Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
CodeGawain Prince en exil
Inscrit le: 12 Nov 2014 Messages: 948
|
Posté le: 29 Juin 2017 20:16 Sujet du message: |
|
|
CodeGawain a écrit: | Pour Code Geass :
Certains titres des épisodes ne sont pas justes :
1) Le jour où le démon vint au monde
6) Le masque volé
7) Haro sur Cornelia !
8 ) L'ordre des Chevaliers Noirs
9) Refrain
10) La danse du Guren
11) Bataille à Narita
13) Shirley et l'arme
15) Mao applaudit
16) Nunnally enlevée
17) Chevaliers (il manque juste un s)
18 ) Je t'ordonne, Suzaku Kururugi...
20) La Bataille de Kyûshu
21) Annonce à la fête de l'académie
22) Euphie baignée de sang
23) Avec au moins du chagrin
24) Où tout s'effrondre
26) Le jour où se réveille le démon
33) Un million de miracles
34) Une fiancée dans la Cité Interdite
35) Quand brille le Shen Hu
39) Chasse au Geass
40) Première résolution de la Fédération des Etats-Unis
Et aussi pour Initial D, c'est Kazé qui a édité les 2 premiers séries en Blu-Ray pas All The Anime |
CodeGawain a écrit: | Pour Saint Seiya : Soul Of Gold :
Et il faudrait rajouté le studio Bridge à la production, Toei/AB semble ne pas vouloir le faire savoir alors que l'info avait été donnée avec l'annonce de la série et est visible sur le net. |
Pour Bleach :
Adaptation : Frédéric Roques, Gwen Lebret, David Melina
Nouveaux ajouts (les comédiens sont dans le même ordre que dans la fiche) :
Frédéric Souterelle : Go Koga, Sawatari, Ugaki, Gyokaku Kumoi, Omaeda (Reigai), Narrateur
Nayéli Forest : Jinta Hanakari
Gwen Lebret : Mabashi
Julie André : Yoshi, Masaki Kurosaki (2ème voix)
Nikie Gay Lescot : Masaki Kurosaki (1ère voix)
Yannick Bellissard : Jin Kariya
Patrick Pellegrin : Enryu, Don Kanonji, Hozukimaru
Jean-Pierre Leblan : Ho, Ban, Raki Ichinose, Kaien Shiba (1ère voix), Ashido Kano
Jessie Lambotte : Ichigo enfant (épi.178)
Marc-Antoine Frédéric : Dondochakka
Florence Dumortier : Isane (1ère voix)
Philippe Naman : Shukanogi
Pauline De Meurville : Lilynette Gingerbuck (2ème voix)
Caroline Combes : Suzumebachi, Sogyo no Kotowari
Julien Chatelet : Ryu Kuzu, Kaien Shiba (3ème voix)
Nicolas Buchoux : Pesche, Kazeshini
Lucas Bleger : Inose, Kensei Muguruma, Giriko Kutsuzawa
Jean-François Pages : Lilford Grantz
Gwenaëlle Julien : Rurichiyo Kasumioji
Antoine Tomé : Narrateur (épi.266)
Philippe Sax : Wabisuke
Christophe Seugnet : Charlotte Coolhorn
Jean-Yves Brignon : Makoto Kibune
Yann Pichon : Kaien Shiba (épi. 355)
Thierry D’Armor : Kaien Shiba (2ème voix)
Raphael Magnabosco : Voix additionnelles
Vincent Grousseau : Voix additionnelles
Modifs (les comédiens sont dans le même ordre que dans la fiche) :
Frédéric Souterelle : remplacer père d’Ichigo par Isshin Kurosaki
Julie André : Le personnage de Tia Harribel s’appelle dans la VF : Tia Hallibel
Nikie Gay Lescot : rajouter au rôle de Chizuru Honshô : 1ère voix
Emma Darmon : Lilynette Gingerbuck rajouté 1ère voix
Céline Rotard : rajouter à Chizuru (Honsho) : 2ème voix
Jean-Yves Brignon ne double pas Ashido Kano, c’est Jean-Pierre Leblan qui le double, erreur du carton.
Philippe Sax double Zabimaru femelle est non mâle même chose pour Lucille Boudonnat, elle double Zabimaru male est non femelle. Oui c’est pas logique mais c’est comme ça dans la VF.
Marc-Antoine Frédéric ne double pas Marechiyo Omaeda, c’est Yannick Bellisard qui le double.
Yann Guillemot ne double pas Kazeshini c’est Nicolas Buchoux qui le double et je ne crois pas que Yann Guillemot double dans la série.
Source : cartons + reconnaissance
Merci _________________ Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF
Dernière édition par CodeGawain le 20 Juil 2017 22:38; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
klaark Chasseur de Fantômes
Inscrit le: 08 Nov 2008 Messages: 241 Localisation: Montpellier
|
Posté le: 12 Juil 2017 16:35 Sujet du message: |
|
|
J'ai relevé 2 erreurs sur la fiche d'Igor :
- dans les pays d'origine, les États-Unis ont étrangement disparu alors que le film est bien une coproduction franco-américaine.
- l'auteur et scénariste Chris McKenna se retrouve orthographié avec un seul n. _________________ http://www.dailymotion.com/klaarkprod
L'Art du Cartoon Sonore : http://cartoonsonore.unblog.fr |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 12 Juil 2017 18:09 Sujet du message: |
|
|
J'allais corriger mais quelqu'un m'a précédé. ^^ _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
Kahlone Empereur de l'Espace
Inscrit le: 06 Déc 2003 Messages: 7031 Localisation: Marseille
|
Posté le: 12 Juil 2017 18:58 Sujet du message: |
|
|
Oui c'est moi ^^J'ai oublié de le préciser _________________ Retrouvez l'ensemble de mes courts métrages (thriller, comédie...) en location sur : https://vimeo.com/cyriletesse |
|
Revenir en haut |
|
|
mooney Détective Cambrioleur
Inscrit le: 03 Oct 2015 Messages: 351 Localisation: Hongrie
|
Posté le: 03 Aoû 2017 16:50 Sujet du message: |
|
|
Je voudrais poster une correction sur la fiche de "La flèche bleue". Un certain "Pepino" est crédité sans son nom de famille. Il devrait s'agir de Peppino Capotondi.
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1067-la-fleche-bleue.html
Oh, et veuillez rajouter le casting belge (saison 1) de "Le bus magique", qui est disponible sur Netflix. _________________ Toujours à la recherche. |
|
Revenir en haut |
|
|
Shagmir Joyeux Loufoque
Inscrit le: 27 Jan 2004 Messages: 101 Localisation: Paris
|
Posté le: 29 Aoû 2017 10:45 Sujet du message: |
|
|
Coquille dans la fiche des Trois mousquetaires de l'espace : l'interprète de Superman à l'écran était Christopher Reeve (sans S) et non Christopher Reeves. L'astrophysicien Hubert Reeves, lui, prend un S final. |
|
Revenir en haut |
|
|
sam54 Justicier Masqué
Inscrit le: 29 Aoû 2017 Messages: 538 Localisation: Lorraine
|
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 30 Aoû 2017 11:36 Sujet du message: |
|
|
C'est corrigé! _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
sam54 Justicier Masqué
Inscrit le: 29 Aoû 2017 Messages: 538 Localisation: Lorraine
|
|
Revenir en haut |
|
|
sam54 Justicier Masqué
Inscrit le: 29 Aoû 2017 Messages: 538 Localisation: Lorraine
|
Posté le: 30 Aoû 2017 16:02 Sujet du message: |
|
|
Les amis de la forêt : http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2021-les-amis-de-la-foret.html
Ce film a aussi eu droit à une édition en VHS sous le même nom, soit Les Amis de la Forêt . Dans les années 1990 par Cookies club. J'en suis certains, j'ai acheté la VHS il y a peu de temps.
Le visuel de la jaquette ne reflète pas , comme souvent, pour certains éditeurs, le contenue de la cassette.
J'ai aussi acheté la VHS L'appel de la Forêt de Initial.
http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1856-l-appel-de-la-foret.html
Initial a publié ce film dans les années 1990 et non 1980.
Je n'ai jamais entendu parlé de ce mystérieux « Cookies club«, peut-être une filiale de Initial ?
Ce qui me fait croire cela, c'est que les deux K7 se ressemble énormément, m^me boitiers transparents, m^me taille, la tranche des deux jaquettes sont aussi similaires. L’étiquettes déposées sur les VHS ( pas le boitier mais réellement la VHS) sont très basiques, écritures noires sur fond blanc. Outre cela, les deux jaquette ont un visuel qui ne reflète pas le contenue de la cassette.
Si cela est nécessaire, je peux fournir des photographies de mes cassettes. |
|
Revenir en haut |
|
|
sam54 Justicier Masqué
Inscrit le: 29 Aoû 2017 Messages: 538 Localisation: Lorraine
|
|
Revenir en haut |
|
|
sam54 Justicier Masqué
Inscrit le: 29 Aoû 2017 Messages: 538 Localisation: Lorraine
|
|
Revenir en haut |
|
|
sam54 Justicier Masqué
Inscrit le: 29 Aoû 2017 Messages: 538 Localisation: Lorraine
|
|
Revenir en haut |
|
|
sam54 Justicier Masqué
Inscrit le: 29 Aoû 2017 Messages: 538 Localisation: Lorraine
|
|
Revenir en haut |
|
|
sam54 Justicier Masqué
Inscrit le: 29 Aoû 2017 Messages: 538 Localisation: Lorraine
|
|
Revenir en haut |
|
|
sam54 Justicier Masqué
Inscrit le: 29 Aoû 2017 Messages: 538 Localisation: Lorraine
|
|
Revenir en haut |
|
|
Kahlone Empereur de l'Espace
Inscrit le: 06 Déc 2003 Messages: 7031 Localisation: Marseille
|
Posté le: 31 Aoû 2017 8:34 Sujet du message: |
|
|
Oui oui c'est précisé sur les fiches _________________ Retrouvez l'ensemble de mes courts métrages (thriller, comédie...) en location sur : https://vimeo.com/cyriletesse |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 31 Aoû 2017 12:03 Sujet du message: |
|
|
Tu n'aurais pas la date pour l'édition de TF1? _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
sam54 Justicier Masqué
Inscrit le: 29 Aoû 2017 Messages: 538 Localisation: Lorraine
|
|
Revenir en haut |
|
|
sam54 Justicier Masqué
Inscrit le: 29 Aoû 2017 Messages: 538 Localisation: Lorraine
|
Posté le: 31 Aoû 2017 13:47 Sujet du message: |
|
|
Contes japonais : http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2641-contes-japonais.html
Cette oeuvres a aussi eu droit à une édition en VHS, par Billy Clap Vidéo, comme ce qui est indiqué sur la fiche, mais sous le titre : Contes et légendes
Deux numéros sont sorties, ne regroupent qu'une partie des Contes Japonais diffusés en France. Ces deux VHS sont sorties en 1989.
http://www.priceminister.com/offer/buy/1394712/Contes-Et-Legendes-VHS.html
http://www.priceminister.com/offer/buy/16791886/Contes-Et-Legendes-N-2-VHS.html
En plus de ces informations, certains de ces court-métrages ont été diffusés sur Télé-Québec, dans les années 1980, dans une émission annuelle, nommée Ciné-Cadeau, diffusée chaque année, pendant les fêtes de Noël.
Courts-métrages diffusés pendant Ciné-Cadeau :
Cendrillon - 24 décembre 1987
Le vilain petit canard - années 1980
La petite marchande d’allumettes - années 1980
Et, probablement, d'autres titres ...
Pour plus d'informations :
https://cinecadeau.blogspot.fr/2015/12/le-paquet-qui-parle-le-vilain-petit.html?showComment=1501962678226#c4001937051152982300
Voici d'autres œuvres diffusées sur Ciné-Cadeau : https://cinecadeau.blogspot.fr/p/calendrier.html
J'ai aussi développé plus amplement ici, dans les commentaires de la page : https://cinecadeau.blogspot.fr/2015/12/le-paquet-qui-parle-le-vilain-petit.html?showComment=1501962678226#c4001937051152982300
Dernière édition par sam54 le 01 Sep 2017 16:53; édité 3 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
sam54 Justicier Masqué
Inscrit le: 29 Aoû 2017 Messages: 538 Localisation: Lorraine
|
Posté le: 31 Aoû 2017 13:49 Sujet du message: |
|
|
Je pense que je vais faire une petite pause, pour l'instant Le temps que tu mets toutes ces informations sur les fiches concernées |
|
Revenir en haut |
|
|
routin Prince en exil
Inscrit le: 16 Sep 2004 Messages: 1045
|
Posté le: 10 Sep 2017 15:32 Sujet du message: |
|
|
il faudrait mettre à jour la fiche du Bus Magique, car une nouvelle série arrive cette année sur Netflix. |
|
Revenir en haut |
|
|
macross Détective Cambrioleur
Inscrit le: 04 Aoû 2010 Messages: 422
|
|
Revenir en haut |
|
|
sam54 Justicier Masqué
Inscrit le: 29 Aoû 2017 Messages: 538 Localisation: Lorraine
|
Posté le: 19 Sep 2017 18:13 Sujet du message: |
|
|
Salut,
Un modérateur peut-il corriger les fiches et leurs erreurs/modifs que j'ai signalées plus haut avec mes nombreux commentaires. ?
Merci |
|
Revenir en haut |
|
|
sam54 Justicier Masqué
Inscrit le: 29 Aoû 2017 Messages: 538 Localisation: Lorraine
|
Posté le: 24 Sep 2017 10:50 Sujet du message: |
|
|
Dernière édition par sam54 le 30 Déc 2017 13:31; édité 2 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
|