Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

Wayside

 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
nounouche
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 22 Aoû 2014
Messages: 348
Localisation: Philippines

MessagePosté le: 11 Nov 2014 18:07    Sujet du message: Wayside Répondre en citant

Je me pose plusieurs questions sur le doublage de ce dessin animé qui était diffusé sur KidsCo.
Est ce que quelqu'un pourrait m'aider ?
Seul Tai Kushimura ou ThomWim pourront à mon avis me répondre.
EDIT : J'ai le doublage Québécois :

Adaptation: Élizabeth Lesieur, Michel Gatignol/Pascale Lortie
Direction Artistique : Natalie Hamel-Roy

Avec les voix de :
Todd : Sébastien Reding
Mauricette : Aline Pinsonneault
Myron : Hugolin Chevrette
Dana : Catherine Trudeau
Mme Bijou : Natalie Hamel-Roy
Stéphane : Joël Legrende
Louis : François Sasseville
Mme Beurk : Michèle Lituac
Directeur Claquetminus : Denis Mercier

Source : Wikipédia

Pour le studio, cela devait être Technicolor.

Mais à t'il existé un doublage Belge ou Français ?
_________________
drugstoreonlinereviewer.com


Dernière édition par nounouche le 11 Nov 2014 18:10; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Adresse AIM
webman
Justicier Masqué


Inscrit le: 29 Mar 2008
Messages: 636
Localisation: 91 - Essonne

MessagePosté le: 11 Nov 2014 18:09    Sujet du message: Répondre en citant

Je suppose que c'est celle-là ? https://fr.wikipedia.org/wiki/Wayside
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
nounouche
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 22 Aoû 2014
Messages: 348
Localisation: Philippines

MessagePosté le: 11 Nov 2014 18:11    Sujet du message: Répondre en citant

Oui, mais je veux savoir si il à existé un doublage Belge ou Français. Sur Wikipédia, c'est le doublage Québécois.
_________________
drugstoreonlinereviewer.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Adresse AIM
Tai Kushimura
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 11 Fév 2006
Messages: 479
Localisation: St-Felicien , Quebec , Canada

MessagePosté le: 11 Nov 2014 22:08    Sujet du message: Répondre en citant

Je connais juste le doublage Québécois désolé !
_________________
VA DROIT O? L'ANIME T'EMM?NERA !!!!!!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 11 Nov 2014 22:10    Sujet du message: Répondre en citant

Bah à la limite, ça ne serait pas la première fois qu'un dessin animé canadien saute la case doublage franco-belge.

Je me souviens notamment d'Angela Anaconda qui n'a jamais bénéficié d'un doublage franco-belge... à part dans Digimon le Film bien sûr Maléfique

Et oui, aujourd'hui, tous les chemins mènent à Digimon
_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 08 Fév 2015 21:21    Sujet du message: Répondre en citant

Oulà, je me suis encore perdu sur Netflix moi, sur le Netflix suisse pour être précis. Le carton de doublage précise le doublage québécois donc, cela laisse à penser qu'il n'y a pas eu de doublage franco-belge.

Par contre du coup, je peux préciser qu'il ne s'agit pas de Technicolor mais de Audio Postproduction SPR
_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web


Dernière édition par Ben3f le 10 Fév 2015 18:11; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
nounouche
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 22 Aoû 2014
Messages: 348
Localisation: Philippines

MessagePosté le: 10 Fév 2015 15:50    Sujet du message: Répondre en citant

Le carton de doublage SVP ?
_________________
drugstoreonlinereviewer.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Adresse AIM
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 10 Fév 2015 17:18    Sujet du message: Répondre en citant

Bon ben d'accord, s'il le faut:


_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
nounouche
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 22 Aoû 2014
Messages: 348
Localisation: Philippines

MessagePosté le: 10 Fév 2015 18:21    Sujet du message: Répondre en citant

Carton de doublage sur fond noir ? Cela veut dire que les masters des épisodes sont en VO et qu'il y'a des sous-titres ou une voix off pour les titres des épisodes ?
_________________
drugstoreonlinereviewer.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Adresse AIM
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 10 Fév 2015 18:33    Sujet du message: Répondre en citant

Oui, sur Netflix Suisse toute l'image est en anglais et sans sous titres, pour les titres d'épisodes, il faut se baser sur l'interface de Netflix qui te donne les titres avec le Player.

Avant que tu me pose éventuellement la question, Netflix ne diffuse que les 13 premiers épisodes, donc je n'en saurais pas plus que Wikipédia
_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 11 Fév 2015 18:15    Sujet du message: Répondre en citant

Bon, par quoi commencer là?

Déjà, même si je le voulais, je ne pourrais pas, mon ordi est si peu puissant qu'un enregistrement d'un flux vidéo ferait énormément saccader l'image et cela donnera un rendu pas très acceptable.

Puis ensuite juste non.

Je sais bien qu'on ne s'en rend pas forcément compte ici, mais je vais te dire un secret, j'ai une vie après le forum de Planete-Jeunesse. Incroyable, non?

Déjà qu'il faut que je passe par un proxy pour pouvoir accéder à une partie du site dont je ne devrai pas avoir accès à l'origine juste pour aller voir un carton. Je ne vais pas aller me farcir 13 épisodes d'une série (dont je n'ai pas grand chose à faire au passage, si je puis me permettre) juste pour rendre service à une personne.

Mince quoi, la vie c'est pas ça. Je suis pas allé demander à CodeGawain de mettre à disposition les épisodes de Digimon Fusion plus tôt pour pouvoir râler dessus plus vite. Je n'harcèle pas le forum pour pouvoir avoir les épisodes de Kill la Kill en VF afin de pouvoir me délecter du travail de Caroline Combes (dont je ne doute pas de la qualité d'ailleurs).

Je m'excuse auprès du forum si mes propos peuvent être un peu crus mais au bout d'un moment, j'ai pas envie qu'on me colle sans arrêt cette image de bonne poire.
_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 11 Fév 2015 20:39    Sujet du message: Répondre en citant

Nounouche, merci de ne pas parler de téléchargement sur ce forum (cf charte). J'ai supprimé ton message.
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com