Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Gao Kyo Prince en exil

Inscrit le: 21 Aoû 2004 Messages: 1474 Localisation: Balamb Garden University
|
Posté le: 21 Mar 2006 17:02 Sujet du message: Doublage de Macross II et Iria |
|
|
Macross II (Doublage Kaze):
- Cyril Arteaux: Hibiki
- Laurence Breheret: Sylvie
le reste m'en souviens plus
->doublage Pathe:
- Frederic Popovic: Hibiki
le reste je ne sais pas
Iria:
- Barbara Delsol: Iria
- Benoit Allemane: Bob
- Michel Vigné: Fujikuro
- Adrien Antonine:?
- Thierry Bourdon, Olivier Jankovic: rôles secondaires _________________ I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 21 Mar 2006 17:34 Sujet du message: Re: Doublage de Macross II et Iria |
|
|
Gao Kyo a écrit: | - Adrien Antonine:?
|
Adrien Antoine. C'est la voix du frère d'Iria.
On a tout ce qu'il faut pour ces fiches ne t'inquiète pas.  _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Gao Kyo Prince en exil

Inscrit le: 21 Aoû 2004 Messages: 1474 Localisation: Balamb Garden University
|
Posté le: 21 Mar 2006 17:41 Sujet du message: Re: Doublage de Macross II et Iria |
|
|
Arachnée a écrit: | Gao Kyo a écrit: | - Adrien Antonine:?
|
Adrien Antoine. C'est la voix du frère d'Iria.
On a tout ce qu'il faut pour ces fiches ne t'inquiète pas.  |
Donc la série a été doublé vers 2001 vu qu'en 92, Adrien doublait Benjamen et qu'il ne pouvait pas avoir une voix d'adulte en 3ans. _________________ I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 21 Mar 2006 17:51 Sujet du message: Re: Doublage de Macross II et Iria |
|
|
Gao Kyo a écrit: | Arachnée a écrit: | Gao Kyo a écrit: | - Adrien Antonine:?
|
Adrien Antoine. C'est la voix du frère d'Iria.
On a tout ce qu'il faut pour ces fiches ne t'inquiète pas.  |
Donc la série a été doublé vers 2001 vu qu'en 92, Adrien doublait Benjamen et qu'il ne pouvait pas avoir une voix d'adulte en 3ans. |
Ca a été doublé vers 98. Entre temps il a eu le temps de muer. _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Gao Kyo Prince en exil

Inscrit le: 21 Aoû 2004 Messages: 1474 Localisation: Balamb Garden University
|
Posté le: 04 Fév 2007 21:24 Sujet du message: |
|
|
Je deterre ce topic pour vous annoncer que je m'apprete a revoir mes DVDs de Macross II version Pathe dont le doublage diffère de la version Kaze. _________________ I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me |
|
Revenir en haut |
|
 |
Gao Kyo Prince en exil

Inscrit le: 21 Aoû 2004 Messages: 1474 Localisation: Balamb Garden University
|
Posté le: 16 Sep 2007 21:49 Sujet du message: |
|
|
Deterrage de ce topic pour annoncer quelque manques de la fiche recemment mise en ligne.
Le doublage que vous avez mis est celui de Kaze mais n'a pas été précisé.
Tout ce que je peux dire pour la version Pathe, elle est assurée par des comédiens travaillant habituellement chez Chinkel (cfr.1er post) _________________ I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 16 Sep 2007 21:58 Sujet du message: |
|
|
Puisque la fiche traite des OAVs, il n'ya pas lieu de donner les noms des comédiens qui doublent sur le film, d'autant que celui-ci n'a jamais été diffusé à la télévision.  _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 29 Oct 2007 18:24 Sujet du message: |
|
|
Voici ce que j'ai trouvé pour le film:
Hibiki Kanzaki???????..Frédéric Popovic
Feff??????????Jacques Albaret
Major Nexx?????.Tony Joudrier
Maigre récolte.  _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Brandonhill Détective Cambrioleur

Inscrit le: 10 Oct 2008 Messages: 428
|
Posté le: 10 Nov 2012 14:33 Sujet du message: |
|
|
Je me permets de faire remarquer une incohérence dans les commentaires d'"Iria" puisque ce topique en parle en partie.
Je tique sur la phrase suivante : "Cette courte série d'OAV, dont le graphisme est principalement signé par Katsura (Video Girl Ai , DNA2, Wingman, Zetman, ...), est en fait un prequel au film live "Zeiram" de 1991 (d'où le titre "the animation"), qui se passe plusieurs années après ..."
J'ai expressément souligné les partie "incriminées", un prequel n'est-il pas censé se déroulé avant l'oeuvre originale? |
|
Revenir en haut |
|
 |
mauser91 Prince en exil

Inscrit le: 29 Mar 2010 Messages: 1083 Localisation: La Vallée du Vent
|
Posté le: 12 Mar 2014 20:05 Sujet du message: |
|
|
Histoire d'attribuer les rôles aux comédiens du doublage Manga Vidéo (version film adapté du doublage américain donc) déjà inscrit sur la fiche mais sans attributions (selon mes reconnaissances) :
Frédéric Popovic : Hibiki Kanzaki
Hélène Bizot : Ishtar + Caméraman d'Hibiki + Collègue de Sylvie
Céline Mauge : ???Sylvie Gena???+ Collègue de Sylvie
Michel Blin : ???Lord Feff???
Jacques Albaret : Rédacteur en chef d'Hibiki
Tony Joudrier : ???Major Nexx??? + ???Collège d'Hibiki???
Bernard Jung : ???
Yves Garnier : ???
Dominic Bernard : ???
Avec votre aide pour confirmer/ infirmer ^^
Que vaut le doublage Kazé avec Cyrille Artaux ? Le doublage Manga Vidéo m'a plutôt plu, je m'attendait à pire. Bon, il y'a des sacrées coquilles aux niveau de l'adaptation, mais les comédiens s'en sortent bien.
Mention spéciale à Hélène Bizot, une de mes voix féminines préférées, qui juste fantastique sur Ishtar (ça lui va trop bien les rôles de jeunes filles naïves et optimistes).
Citation: | Feff??????????Jacques Albaret |
J'y ai pensé aussi, mais après avoir entendu Blin dans les films d'Evangelion doublé pour Manga Vidéo aussi, j'ai le doute. Albaret double le rédacteur en chef d'Hibiki, ça c'est sur, mais pour Feff je penche plus pour Blin. _________________ Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés. |
|
Revenir en haut |
|
 |
mauser91 Prince en exil

Inscrit le: 29 Mar 2010 Messages: 1083 Localisation: La Vallée du Vent
|
Posté le: 10 Juil 2014 16:05 Sujet du message: |
|
|
Après avoir revu la version Manga Mania de Macross II en VF, voici une fiche un peu plus riche que la précédente :
Frédéric Popovic : Hibiki Kanzaki
Hélène Bizot : Ishtar, Saori (pilote amie de Silvie), caméraman d'Hibiki
Céline Mauge : Silvie Genna, Amy (pilote amie de Silvie)
Tony Joudrier : Major Nexx
Michel Blin : Amiral Exegran
Jacques Albaret : Rédacteur en chef
Toujours un gros doute pour Lord Feff, peut-être Albaret finalement... _________________ Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 10 Juil 2014 21:14 Sujet du message: |
|
|
mauser91 a écrit: |
Michel Blin : Amiral Exegran |
Tu es sûr ou c'est une déduction?
mauser91 a écrit: |
Toujours un gros doute pour Lord Feff, peut-être Albaret finalement... |
Aurais-tu un lien à me faire écouter? _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
mauser91 Prince en exil

Inscrit le: 29 Mar 2010 Messages: 1083 Localisation: La Vallée du Vent
|
Posté le: 10 Juil 2014 21:49 Sujet du message: |
|
|
Pour Exegran, j'ai fait le rapprochement avec la voix du chef Chuyo dans Giant Robo, et d'après un topic du forum, à membre avait identifié Michel Blin sur ce personnage, donc j'en ai déduit que c'était lui.
Pas trouvé d'extrait vidéo, et c'est dommage... _________________ Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés. |
|
Revenir en haut |
|
 |
mauser91 Prince en exil

Inscrit le: 29 Mar 2010 Messages: 1083 Localisation: La Vallée du Vent
|
Posté le: 10 Juil 2014 22:04 Sujet du message: |
|
|
Est-ce que Dominic Bernard est une femme ? Si c'est le cas, en procédant par élimination, elle double donc Lady Elensha et Natascha. _________________ Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Xanatos Corsaire de l'Espace

Inscrit le: 12 Juil 2004 Messages: 2000 Localisation: Val d'Europe
|
Posté le: 25 Mai 2015 7:10 Sujet du message: |
|
|
Je viens d'identifier la voix d'un personnage pour la série d'OAVs Iria:
Kei: Hervé Grull.
J'en ai la certitude, car, dans le film Batman et Mr Freeze: Sub Zero, Mr Freeze a prit sous son aile un enfant Esquimau qui est interprété par un jeune comédien ayant exactement le même timbre de voix et jeu que celui qui a interprété Kei le petit garçon voleur dans Iria.
Merci aussi à Mr Hawk d'avoir identifié la voix de ce comédien et aussi à Hervé Grull d'avoir confirmé que c'était bien lui. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 25 Mai 2015 8:46 Sujet du message: |
|
|
Merci Xanatos, c'est rajouté !  _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
|