Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Kahlone Empereur de l'Espace
Inscrit le: 06 Déc 2003 Messages: 7031 Localisation: Marseille
|
Posté le: 26 Déc 2016 21:24 Sujet du message: |
|
|
Petit ajout de commentaire sur Capitaine Flam (inversion de deux voyages et censure en Allemagne). _________________ Retrouvez l'ensemble de mes courts métrages (thriller, comédie...) en location sur : https://vimeo.com/cyriletesse |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 29 Déc 2016 15:10 Sujet du message: |
|
|
Ajouts sur le commentaire de "Silent Möbius" + ajout de 2 images. _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
Viracocha Détective Cambrioleur
Inscrit le: 26 Fév 2004 Messages: 494 Localisation: Maisons-Alfort
|
Posté le: 29 Déc 2016 21:38 Sujet du message: |
|
|
Petite correction sur le film Simbad le marin : j'ai ajouté un 'd' dans le nom original et sa traduction, car c'est ainsi qu'il est écrit en japonais : Sindbad no bôken / l'aventure de Sindbad
Par contre, je note deux orthographes différents du prénom, Simbad pour le nom de la fiche et Sinbad à plusieurs reprises dans les commentaires. Même si ceux-ci font part de plusieurs orthographes possibles, la VF du film doit être associée à l'un ou l'autre.
Autre chose, je pense que la traduction de "Sindbad no bôken" ne devrait pas être "l'aventure de Sindbad", mais "les aventures de Sindbad", au pluriel, le japonais ne différenciant pas le singulier du pluriel. _________________ Viracocha - Les Enfants du Soleil - Le Livre de Soleil |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 29 Déc 2016 22:05 Sujet du message: |
|
|
Viracocha a écrit: |
Par contre, je note deux orthographes différents du prénom, Simbad pour le nom de la fiche et Sinbad à plusieurs reprises dans les commentaires. Même si ceux-ci font part de plusieurs orthographes possibles, la VF du film doit être associée à l'un ou l'autre. |
Il est écrit Simbad quand il est fait référence au personnage du film (dont l'orthographe en VF est Simbad) et Sinbad lorsqu'il est fait référence au personnage des contes. En effet, c'est l'orthographe la plus courante. _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
Viracocha Détective Cambrioleur
Inscrit le: 26 Fév 2004 Messages: 494 Localisation: Maisons-Alfort
|
Posté le: 30 Déc 2016 17:53 Sujet du message: |
|
|
En réponse au message de macross du 15/12/2016, j'ai procédé à quelques corrections :
- création du studio d'animation KKDIC
- modification du studio d'animation KK en KKDIC pour les séries suivantes :
Bécébégé, Denis La Malice (1986), Jayce et les Conq. de la Lumière, Bisounours (Les), MASK, Pole Position, Popples, Starcom.
- modification du studio d'animation KK en KKC&D pour les séries suivantes :
Conan l'Aventurier, COPS, Dame Boucleline, Diplodo, Du Côté de chez Alf, He-Man, le Héros du Futur, Petite boutique (La), Maître des Bots (Le), Aventures de Teddy Ruxpin (Les), Familles Sylvanians (Les), Rock'amis (les), Turbo Momies (Les), Manu, Michel Vaillant.
J'ai également effectué les quelques modifications suivantes :
- suppression pour Bécébégé : C&D en maison de prod (pas au générique)
- ajout pour Dame Boucleline : Those characters from Cleveland en maison de prod (d'après générique)
- ajout pour MASK : Shinji Aramaki en mecha-design (saison 2). Source : lui-même
Je ne l'ai pas supprimé en tant que chara-designer, car il apparaît au générique en tant que tel, mais Aramaki est bien un designer de mecha, pas de personnages...
- ajout sur Starcom : Shinji Aramaki en mecha-design (il apparaît au générique en prop. design, c'est du mecha-design)
Il faudrait maintenant supprimer le studio KK (et désodoriser la base... ) _________________ Viracocha - Les Enfants du Soleil - Le Livre de Soleil |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 30 Déc 2016 18:44 Sujet du message: |
|
|
Prop design c'est pas du mecha design, c'est du design d'objets. Donc il faut le créditer à design tout court vu qu'on n'a pas prop design comme choix.
Sinon, bon boulot.
De mon côté j'ai ajouté la photo de Shinji Aramaki. _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
Kahlone Empereur de l'Espace
Inscrit le: 06 Déc 2003 Messages: 7031 Localisation: Marseille
|
Posté le: 30 Déc 2016 20:17 Sujet du message: |
|
|
On a "accessoires" qui revient à ça _________________ Retrouvez l'ensemble de mes courts métrages (thriller, comédie...) en location sur : https://vimeo.com/cyriletesse |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 30 Déc 2016 20:35 Sujet du message: |
|
|
Oui je l'ai parfois utilisé mais c'est un poste qui correspond plus à "accessoiristes" (pour les fiches émissions) à mon avis. _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 04 Jan 2017 21:50 Sujet du message: |
|
|
Mise à jour des fiches de :
- "Anastasia" (remaniement du commentaire avec ajout d'infos par Mauser91)
- "Monster" (quelques lignes en plus sur le commentaire et remise en forme du cast VF avec guests mis dans l'ordre d'apparition) _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 09 Jan 2017 14:37 Sujet du message: |
|
|
Grosses corrections sur le commentaire de "Hello Kitty Raconte". _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
Joe Gillian Chevalier Légendaire
Inscrit le: 06 Déc 2003 Messages: 6080 Localisation: Nogent le Roi
|
Posté le: 24 Jan 2017 11:51 Sujet du message: |
|
|
MAJ de la fiche Dino-Riders :
- changement des images
- petites corrections et commentaires réécrits.
Joe _________________ www.planete-jeunesse.com / http://www.eloughcables.com
Bien qu'une rixe en pleine rue soit chose haïssable, les énergies qui s'y déploient sont intéressantes - John Keats |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 25 Jan 2017 13:45 Sujet du message: |
|
|
Grosse MAJ du listing de "Naruto Shippûden" (ajout de 300 titres environ). _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 29 Jan 2017 13:27 Sujet du message: |
|
|
Ajout de l'écran-titre sur "Les fables d'Esope" (film) et "Les Amis de la Forêt".
Ajout de beaucoup de titres français pour "Cher Oncle Bill". _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 02 Fév 2017 20:06 Sujet du message: |
|
|
Correction sur la fiche de "Max et compagnie" au sujet de l'unique date de diffusion de l'épisode 35.
EDIT : deux grosses MAJ
Ajout du doublage de "Spirale Zone" (un doublage méconnu de Philipp Ogouz !)
Ajout important sur le commentaire d'"Astérix chez les Bretons" par Mauser91. _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
mauser91 Prince en exil
Inscrit le: 29 Mar 2010 Messages: 1083 Localisation: La Vallée du Vent
|
Posté le: 14 Fév 2017 21:37 Sujet du message: |
|
|
Mise à jour du doublage du film Lilo & Stitch avec ajout de voix additionnelles et correction pour le studio de doublage (d'après le carton doublage) _________________ Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés. |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 17 Fév 2017 13:17 Sujet du message: |
|
|
Ajout/changement d'images sur "Bioman 3 : Liveman" + ajout de 3 comédiens.
Ajout de l'écran-titre sur "Il était une fois... Windaria", "Yoko Leda" et "Watt Poe".
Ajout de 2 images sur "Récré Kids". _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 11 Mar 2017 10:58 Sujet du message: |
|
|
Ajout des photos de :
Ioanna Gkizas
Peppino Capotondi
Alice Ley
Raphaëlle Bruneau
Xavier Percy
Pierre Lognay
Alessandro Bevilacqua
Gauthier De Fauconval
Frédéric Meaux
Laurent Vernin
Stéphane Flamand
Esther Aflalo
Frédéric Clou _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
Chernabog Prince en exil
Inscrit le: 29 Juil 2010 Messages: 931
|
Posté le: 12 Mar 2017 16:33 Sujet du message: |
|
|
Remplacement des écrans-titres de "La Planète au Trésor" (c'était celui d'un trailer visiblement) et "Les Enigmes de l'Atlantide" (celui de la VO) par ceux de la VHS française. |
|
Revenir en haut |
|
|
mauser91 Prince en exil
Inscrit le: 29 Mar 2010 Messages: 1083 Localisation: La Vallée du Vent
|
Posté le: 19 Mar 2017 16:20 Sujet du message: |
|
|
Ajout de l'adaptation et de la direction du doublage de City Hunter : TV Special 3 (d'après carton DVD) et de deux voix dans Chat c'est Paris. _________________ Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés. |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 19 Mar 2017 18:48 Sujet du message: |
|
|
mauser91 a écrit: | Ajout de l'adaptation et de la direction du doublage de City Hunter : TV Special 3 (d'après carton DVD) |
Les comédiens sont-ils mentionnés? Parce que Génération.ab nous avait fourni le casting grâce à ses reconnaissances vocales et non d'après un carton donc il est possible qu'il y ait des erreurs. _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
mauser91 Prince en exil
Inscrit le: 29 Mar 2010 Messages: 1083 Localisation: La Vallée du Vent
|
Posté le: 19 Mar 2017 20:05 Sujet du message: |
|
|
Les noms concordent tous.
Thomas Guitard est aussi crédité en tant que superviseur. _________________ Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés. |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 19 Mar 2017 20:47 Sujet du message: |
|
|
Super, merci! _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 22 Mar 2017 21:31 Sujet du message: |
|
|
Petite Maj sur "Naruto Shippûden" (pour dire que la série s'arrête au 500ème épisode et qu'il y a une nouvelle série axée sur Boruto). _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
mauser91 Prince en exil
Inscrit le: 29 Mar 2010 Messages: 1083 Localisation: La Vallée du Vent
|
Posté le: 18 Avr 2017 18:33 Sujet du message: |
|
|
Grosse mise-à-jour sur la partie doublage de Chicken Run : Ajout du casting du doublage alternatif (avec Poivey et Hernandez) et d'un commentaire le concernant.
Edit : Ca devait être le tout dernier doublage effectué par Danielle Volle avant son décès... _________________ Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés. |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 24 Avr 2017 11:58 Sujet du message: |
|
|
Ajout de Carole Serrat sur "Très cher frère" (voix de Clarisse). Merci à David qui a trouvé son nom! _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
|