Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

Space Dandy
Aller à la page Précédente  1, 2
 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
bonbon
Justicier Masqué


Inscrit le: 22 Avr 2007
Messages: 562

MessagePosté le: 15 Aoû 2015 11:35    Sujet du message: Répondre en citant

Sur la page facebook de l'éditeur, certains se plaignent aussi à cause du changement de voix pour Meow. Est-ce donc toujours Adrien Solis pour la saison 2 ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 15 Aoû 2015 11:44    Sujet du message: Répondre en citant

Mais c'est que je ne l'ai toujours pas vu cet anime Sourire , bon allez, je t'envoie un extrait
_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Mel.A
Schtroumpf Farceur


Inscrit le: 28 Fév 2015
Messages: 16

MessagePosté le: 15 Aoû 2015 21:03    Sujet du message: Répondre en citant

bonbon a écrit:
C'est vraiment nul d'avoir remplacé Fanny Bloc, pour une fois que la distribution comportait une voix qu'on entend pas trop souvent.


Fanny Bloc a été remplacé uniquement car elle n'était pas disponible pour les enregistrements.
Quant à Meow c'est toujours Adrien Solis. Jean-Pierre Leblan a tenu a garder mon casting pour les épisodes qu'il a dirigé. Ce n'était pas évident pour lui de reprendre une série que je dirigeais auparavant soyez indulgent s'il vous plaît merci Clin d'oeil
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 15 Aoû 2015 21:36    Sujet du message: Répondre en citant

Merci pour ces infos. La 1ère moitié de la série était donc doublée chez Wantake? Et ensuite, est-ce que vous savez chez qui le doublage est parti?
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
bonbon
Justicier Masqué


Inscrit le: 22 Avr 2007
Messages: 562

MessagePosté le: 15 Aoû 2015 21:44    Sujet du message: Répondre en citant

Mel.A a écrit:
bonbon a écrit:
C'est vraiment nul d'avoir remplacé Fanny Bloc, pour une fois que la distribution comportait une voix qu'on entend pas trop souvent.


Fanny Bloc a été remplacé uniquement car elle n'était pas disponible pour les enregistrements.
Quant à Meow c'est toujours Adrien Solis. Jean-Pierre Leblan a tenu a garder mon casting pour les épisodes qu'il a dirigé. Ce n'était pas évident pour lui de reprendre une série que je dirigeais auparavant soyez indulgent s'il vous plaît merci Clin d'oeil


Disons alors plutôt que c'est "vraiment dommage" Clin d'oeil
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 15 Aoû 2015 21:51    Sujet du message: Répondre en citant

Ben déjà, merci à vous, cela nous permet de compléter et de confirmer un peu la fiche, n'ayant pas de carton de doublage sur Netflix et je crois bien qu'ici même, personne n'a acheté les DVD.

Bon après, je ne vais point juger le doublage, que je n'ai toujours pas vu en entier, mais c'est mal parti pour que j'en dise du mal: L'épisode 1 de la saison 2 demande, de par le scénario, une acrobatie vocale assez impressionnante vu que les comédiens doivent doubler chacun une demi-douzaine de personnages différents (Oui, dit comme ça, c'est étrange, mais dans le monde de Space Dandy, c'est logique).

Par contre, je dois bien noter quand même quelque chose, c'est pourquoi @anime n'a pas fait doubler les 2 saisons à la suite, vu que toute manière, ils en avaient les droits? Ça aurait sans doute permis d'éviter l'absence de Fanny Bloc. Pour le remplacement, on ne va pas se plaindre, Nathalie Bienaimé, c'est de l'efficacité, surtout avec cette équipe Sourire.

Tout ça me rappelle l'épisode Kill la Kill. Ah mon cher Elie Bougourd, si par hasard, vous me lisez, vous n'imaginez pas le nombre de question que j'aurais à vous poser
_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Mel.A
Schtroumpf Farceur


Inscrit le: 28 Fév 2015
Messages: 16

MessagePosté le: 15 Aoû 2015 22:21    Sujet du message: Répondre en citant

Arachnée a écrit:
Merci pour ces infos. La 1ère moitié de la série était donc doublée chez Wantake? Et ensuite, est-ce que vous savez chez qui le doublage est parti?


Oui la 1ere saison fut doublée chez Wantake. La seconde a été doublée chez St Maur.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 16 Aoû 2015 10:34    Sujet du message: Répondre en citant

Merci, j'ajoute l'info sur la fiche. Sourire
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 19 Sep 2015 11:34    Sujet du message: Répondre en citant

Allez un peu de nouveauté la d'dans ''BABY'' ^^ !


Yann Pichon : Le fantôme restaurateur (épisode 2)
Caroline Combes : Adélie (épisode 5)
Grégory Laisné : Le Prince (épisode 7)
Jessie Lambotte : La chienne de l’espace ''Toutou'' (épisode 8 )


Source : Reconnaissance vocales
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
bonbon
Justicier Masqué


Inscrit le: 22 Avr 2007
Messages: 562

MessagePosté le: 30 Sep 2015 14:54    Sujet du message: Répondre en citant

Je suis désolé de poser cette question ici mais je ne trouvais pas d'autre sujet en lien. Ma question porte sur une autre série prévue par le même éditeur FR (@anime), Samurai Flamenco : est-ce que quelqu'un sait si elle sera doublée en VF ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
CodeGawain
Prince en exil


Inscrit le: 12 Nov 2014
Messages: 947

MessagePosté le: 30 Sep 2015 15:22    Sujet du message: Répondre en citant

bonbon a écrit:
Je suis désolé de poser cette question ici mais je ne trouvais pas d'autre sujet en lien. Ma question porte sur une autre série prévue par le même éditeur FR (@anime), Samurai Flamenco : est-ce que quelqu'un sait si elle sera doublée en VF ?

@Anime double tous les animes que l'éditeur édite. D'ailleurs Anime-Store indique qu'une VF est prévue pour les coffrets : https://www.anime-store.fr/as/Samurai-Flamenco-Partie-1-Collector-Coffret-Bluray-produit-video-6718.html
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 30 Sep 2015 15:40    Sujet du message: Répondre en citant

Par contre, j'ai des rumeurs, je dis bien des rumeurs qui tendent à démontrer que cela ne serait pas doublé par la bande habituelle mais par O'Bahamas (à savoir Lyon-Paris)

Ce sont des rumeurs, j'insiste vraiment sur ce point Sourire
_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 01 Oct 2015 13:51    Sujet du message: Répondre en citant

killoa a écrit:
Allez un peu de nouveauté la d'dans ''BABY'' ^^ !


Yann Pichon : Le fantôme restaurateur (épisode 2)
Caroline Combes : Adélie (épisode 5)
Grégory Laisné : Le Prince (épisode 7)
Jessie Lambotte : La chienne de l’espace ''Toutou'' (épisode 8 )


Source : Reconnaissance vocales

Mélanie Anne fait aussi une extra terrestre qui ne parle pas français sur (épisode de la course). Si tu connais le nom du rôle, tu peux le rajouter. Clin d'oeil
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 01 Oct 2015 14:13    Sujet du message: Répondre en citant

Trouvé ! Elle s'appelle Crusher Girl (l'alien qui pilote un vaisseau en forme de Talon aiguille Clin d'oeil )


Je ne sais pas si c'est vrai ou est ce faux, mais j'ai cru entendre Damien Da Silva dans la plupart des épisodes, il doublait le Bolérien dans l'épisode 6, si c'est bien lui que j'ai entendu.

En passant, Yann Pichon doublait le Caleçonien dans l'épisode 6 aussi ^^
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
bonbon
Justicier Masqué


Inscrit le: 22 Avr 2007
Messages: 562

MessagePosté le: 01 Oct 2015 17:30    Sujet du message: Répondre en citant

Merci de vos réponses, je posais cette question vu que apparemment aucune info ne circule sur ce doublage contrairement aux autres séries.. Mais bon si c'est parti chez O'Bahamas, ça s'expliquerait vu le blocus à l'info qu'il y a sur ces vf...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 02 Oct 2015 13:01    Sujet du message: Répondre en citant

Le bolerien c'est Julien Chatelet. Clin d'oeil
En voix additionnelles, il y a Bérangère Rochet, Charlaine Mailliol et Mélanie Anne.
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 07 Oct 2015 9:01    Sujet du message: Répondre en citant

Arachnée a écrit:
Le bolerien c'est Julien Chatelet. Clin d'oeil



Hein !!? Choqué Bon sang j'ai même pas fait attention, je ne savais pas qu'il pouvait prendre un registre pareil alors là je dit bien joué l'ami Julien ^^ !

Sinon


Les voix du 9eme épisode :

Yann Pichon : Docteur H
Caroline Combes : 033H

Episode 10 :

Julien Chatelet : Le père de Miaou
Jessie Lambotte : La mère de Miaou
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ootokoo
Fraggle Déjanté


Inscrit le: 04 Aoû 2015
Messages: 41

MessagePosté le: 19 Oct 2015 13:30    Sujet du message: Répondre en citant

C'est pas vraiment le sujet mais comme vous avez évoqué le doublage de Samurai Flamenco un peu plus haut, @anime indique que le doublage est bien effectué à Lyon mais chez Media Dub et non O'Bahamas.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 19 Oct 2015 13:36    Sujet du message: Répondre en citant

Ouais c'est pas clair cette histoire, comme dans la dernière série Power Rangers, Media Dub se retrouve mêlé, il m'est avis que ces derniers utilisent les studios d'O'Bahamas
_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 02 Nov 2015 19:16    Sujet du message: Répondre en citant

Et v'la les voix des personnages récurrent de la saison 2 Sourire, j'ajouterai (et je modifierai bien sur mon post pour ne pas flooder le topic) au fil des épisodes ^^ !

Saison 2 épisode 2 :

Frederic Souterelle : L'homme Ukulélé

Saison 2 épisode 3 :


Julien Chatelet : Carpaccio
Yann Pichon : Minato


Saison 2 épisode 4 :


Fréderique Marlot : L'institutrice du campus
Julien Chatelet : Isaac
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
maskpi92
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 05 Sep 2014
Messages: 403
Localisation: Là où on ne s'y attend pas.

MessagePosté le: 15 Fév 2016 18:32    Sujet du message: Répondre en citant

Jean-Pierre Leblan : Ton Jravolta, avocat
Frédéric Souterelle : Paul, juge
Christophe Seugnet : Johnny, procureur
Nayéli Forest : Catherine, Rose
_________________
"C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com