Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

Fausses Fiches de doublage ! (Pour rire c'est tout)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 23, 24, 25 ... 49, 50, 51  Suivante
 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
mauser91
Prince en exil


Inscrit le: 29 Mar 2010
Messages: 1083
Localisation: La Vallée du Vent

MessagePosté le: 02 Mai 2015 23:46    Sujet du message: Répondre en citant

Et si le film Phénix, l'oiseau de feu d'après Osamu Tezuka avait été doublé à l'époque (1980) par un grand studio ?

Société : SPS
Direction : Jacqueline Porel
Voix :
Guy Chapelier…Godo
Jeanine Forney…Olga
Bernard Woringer…Rock
Martine Messager…Le Phénix
Marie-Françoise Sillière…Pincho
Philippe Dumat…Professeur Salta
Jacques Deschamps…Professeur Ban
Roger Crouzet…Crack
Daniel Gall…Black Jack
Perrette Pradier…Lena
Georges Atlas…Volkan
Henri Djanik…Bone


Et inversement, si c'était (re)doublé aujourd'hui :

Société : Time-Line Factory
Voix :
Emmanuel Rausenberger…Godo
Olivia Dutron…Olga
Alexandre Coadour…Rock
Bérangère Jean…Le Phénix
Caroline Combes…Pincho
Gérard Surugue…Professeur Salta
Gilbert Levy…Professeur Ban
Yann Pichon…Crack
Jochen Hagele…Black Jack
Frédérique Marlot…Lena
Frédéric Souterelle…Volkan
Philippe Roullier…Bone

Cool
_________________
Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 04 Mai 2015 23:26    Sujet du message: Répondre en citant

Comme le film est doublé dans les 2 pays francophones dont la Belgique et le Quebec, j'ai décidé de faire a ma façon, le doublage français de Yu-Gi-Oh le film :

Benjamin Pascal : Yugi Muto ''Yami''
Martial Leminoux : Seto Kaiba
Frederic Popovic : Joey Wheeler
Marie Eugenie Marechal : Tea Gardner
Fanny Bloc : Mokuba Kaiba
Constantin Pappas : Tristan Taylor
Benoit Allemane : Solomon Muto
Marc Saez : Maximilien Pegasus
Luc Boulad : Anubis
Cedric Dumond : Narrateur

Voix d'ambiance :

Arnaud Laurent
Jérôme Pauwels
Arthur Pestel
Thierry Murzeau
Maik Darah
François Créton


Dernière édition par killoa le 05 Mai 2015 9:18; édité 3 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Chernabog
Prince en exil


Inscrit le: 29 Juil 2010
Messages: 931

MessagePosté le: 04 Mai 2015 23:51    Sujet du message: Répondre en citant

Luc Boulad sur Anubis, mouais...


Et surtout, mettre deux voix différentes aux "deux Yugi", c'est un peu out of character si j'ose dire !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 04 Mai 2015 23:54    Sujet du message: Répondre en citant

Chernabog a écrit:
Luc Boulad sur Anubis, mouais...


Et surtout, mettre deux voix différentes aux "deux Yugi", c'est un peu out of character si j'ose dire !



Je vois bien ce que tu veux dire, c'est a dire que j'ai suivi presque le même concept que le doublage québecois vu que les deux Yugi ont une voix différentes aussi, alors j'ai pris ce que j'avais sous la main ^^.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Chernabog
Prince en exil


Inscrit le: 29 Juil 2010
Messages: 931

MessagePosté le: 05 Mai 2015 0:03    Sujet du message: Répondre en citant

Oui oui je sais pour la version québécoise et je trouve ça parfaitement idiot personnellement...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mauser91
Prince en exil


Inscrit le: 29 Mar 2010
Messages: 1083
Localisation: La Vallée du Vent

MessagePosté le: 07 Mai 2015 16:20    Sujet du message: Répondre en citant

Ce jour d’hui, je me fait un trip sur le premier film de la franchise Lupin III, Le Secret de Mamo (1978), avec pas moins de 4 doublages correspondants chacun à un casting déjà existant sur la licence :


Doublage SOFI (années 80), en parallèle avec le doublage de la série (ou découpé en 4 épisodes, délirons un peu) :
Philippe Ogouz…Lupin III (Edgar de la Cambriole)
Francis Lax…Jigen, Flinch
Catherine Lafond…Fujiko (Magali)
Jacques Ferrière…Goemon (Yokitori), Zenigata (Lacogne)
Pierre Trabaud…Mamo, préfet de police
Albert Augier…Stackey
Serge Bourrier…Gordon, commissaire égyptien


Doublage SAPA basé sur la VA de Streamline (années 90) :
Yann Le Madic…Lupin III (Wolf)
Christian Visine…Jigen
Sandrine Fougère…Fujiko
Michel Tureau…Goemon, Gordon, commissaire égyptien
Hervé Caradec…Zenigata, Mamo
Henri Lambert…Stackey, Flinch, préfet de police


Doublage Studios St-Maur basé sur la VA de Manga Vidéo UK (années 2000) :
Tony Joudrier…Lupin III (Wolf), Gordon
Michel Blin…Jigen, préfet de police
Hélène Bizot…Fujiko
Patric Béthune…Goemon, commissaire égyptien
Jaques Albaret…Zenigata, Stackey, Flinch
Frédéric Popovic…Mamo


Doublage Dybex (2006) :
Bruno Magne…Lupin III (Lupan)
Hervé Caradec…Jigen
Nathalie Homs…Fujiko
Constantin Pappas…Goemon, Zenigata
Thierry Kazazian…Mamo
Gilbert Levy…Stackey, Flinch
Philippe Roullier…Gordon
Frédéric Cerdal…Préfet de police
Martial Le Minoux…Commissaire égyptien
_________________
Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Tai Kushimura
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 11 Fév 2006
Messages: 479
Localisation: St-Felicien , Quebec , Canada

MessagePosté le: 08 Mai 2015 10:19    Sujet du message: Répondre en citant

LA FILLE MÉCANIQUE

(V.F. De MACHINE GIRL)

Une série fait pour le penchant adolescent-adulte d'Adult Swim (Cartoon Network)

Nouveau Faux Projet de ma part , inspirée du conte italien de Carlo Collodi "Les Aventures de Pinocchio" l'histoire nous met en place en 2015 dans une dimension parallèle où à la fin de la seconde guerre mondiale et avant la guerre froide des adolescents qui avait de belles statuts (garçons-filles) ont été choisit par la CIA et par l'ONU de divers origines ont été cryogénisé pour créer des clones qui feront les prochaines idoles musicales qui changeront les années durant le 20ème siècle jusqu'à aujourd'hui malheureusement certains de ses clones ont des défauts ces personnes-défauts réussissent à dépasser leur modèle devenant d'eux-mêmes des modèles de statues mondiales qui après leurs morts deviennent des légendes, Arrietty est un de ses robots qui a été crée pour devenir une artiste accomplie et elle découvrira qu'elle est un de ses défauts mais son rêve dans la vie est de devenir une adolescente normale et non un artiste-clone un jour elle découvrira un véritable complot sur ses derniers depuis la fin des années 90 ceux qui ne suivront pas cette voie et qui s'autodétruiront deviendront pour les garçons des ânes et pour les filles des pan (animal) , Arrietty perdra une de ses amies Sandrine qui après cette erreur est devenu un pan heureusement grâce à ses nouveaux amis ils ont réussis à la sauver et lui permettre de retrouver la capacité de son cerveau humain et retrouver le don de la parole mais elle n'a pas retrouver son apparence normale ainsi en compagnie des anciens modèles qui se sont réellement réveillées d'Elvis Presley , Janet Joplin et John Lennon ils devront trouver un antidote pour guérir les autres mais aussi de partir en bataille pour sauver ses semblables mais aussi permettre que le scandale des ados cryogénisés soit enfin dévoilées au grand jour.

Une série animé de science-fiction , de suspense , d'horreur et un peu comique.

Chinkel (France)

Arrietty : Isabelle Volpé
Jim Cricket / Voix Additionnelles : Bruno Magne
Nessie : Philippe Roullier
Janet : Nathalie Bienaimé
Johnny : Bruno Meyere
Sandrine : Fily Keita
Alan : Olivier Podesta
Maxime : Paolo Domingo
M. Le Président : Gilbert Lévy
Vendeuse d'esclaves : Marie Zidi

Voix Additionnelles : Caroline Combes, Patricia Legrand , Claude Lombard

Adaptation des chansons et Direction Artistique (Chansons) : Claude Lombard
Direction Artistique : Gilbert Lévy
_________________
VA DROIT O? L'ANIME T'EMM?NERA !!!!!!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Tai Kushimura
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 11 Fév 2006
Messages: 479
Localisation: St-Felicien , Quebec , Canada

MessagePosté le: 13 Mai 2015 22:49    Sujet du message: Répondre en citant

Comme la licence Yo-Kai Watch débarquera bientôt en Europe et au Québec j'ai décidé de faire ma propre liste de voix québécoises , françaises ou belges de la série animée.

(Version Québécoise)
(Studio Place-Royale , Montréal)

Nathan Adams : Julie Beauchemin
Jibanyan : Claudia-Laurie Corbeil
Fumi-Chan : Annie Girard
Kuma : Hugolin Chevrette
Kanchi : Sébastien Reding

Voix Additionnelles : Daniel Picard , Nicolas Charbonneaux-Collombet , Ludivine Reding , Catherine Brunet , Sébastien Dhavernas , Béatrice Picard

Interprète du générique : Joël Legendre et Julie Burroughs

(Version Française)
(Time-Line Factory)

Nathan Adams : Nathalie Bienaimé
Jibanyan : Fanny Bloc
Fumi-Chan : Isabelle Volpé
Kuma : Sébastien Desjours
Kanchi : Brigitte Lecordier

Voix Additionnelles : Bruno Magne , Yann Pichon , Kelly Marot , Dorothée Pousséo , Philippe Roullier , Catherine Lafond

Interprète du générique : Alexis Tomassian et Katia Aznavour

(Doublage Belge)

(SDI Media Belgium - Timecode)

Nathan Adams : Émilie Guillaume
Jibanyan : Carole Baillien
Fumi-Chan : Marie Dubled
Kuma : Aurélien Ringelheim
Kanchi : Mélanie Dermont

Voix Additionnelles : Tony Beck , Christophe Hespel , Coralie Vanderliden , Beatrice Wegnez , Mathieu Moreau , Fabienne Loriaux

Chanteur du Générique : Jean-Marc Anthony Kabeya et Daphné D'Heur
_________________
VA DROIT O? L'ANIME T'EMM?NERA !!!!!!


Dernière édition par Tai Kushimura le 08 Oct 2015 15:52; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 14 Mai 2015 10:37    Sujet du message: Répondre en citant

Voici mon pseudo cast de Justice League: Gods and Monsters (même si je sais que ce ne sera pas le même mais sait-on jamais)

Zod/Superman: Maurice Decoster ou Emmanuel jacomy (les deux ont déjà doublé Benjamin Bratt)
Kirk Langstrom / Batman: Patrick Mancini
Bekka / Wonder Woman: Delphine Braillon
Lex Luthor: Jerôme Keen
Lois Lane: Véronique Augereau
Dr. Will Magnus: Jean-Claude Donda
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 19 Mai 2015 13:16    Sujet du message: Répondre en citant

Je me demande a quoi ça ressemblerai un doublage de Space Dandy a la S.O.FI dans les années 2000 ?

Antoine Nouel : Dandy
Annabelle Roux : QT
Sébastien Desjours : Meow
Marc Bretonniere : Dr Gel
Yann Le Madic : Bea
Michel Bedetti : Amiral Perry
Julie Turin : Honey
Marie Lenoir : Scarlet
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mauser91
Prince en exil


Inscrit le: 29 Mar 2010
Messages: 1083
Localisation: La Vallée du Vent

MessagePosté le: 19 Mai 2015 15:16    Sujet du message: Répondre en citant

Pas mal ^^ J'aime bien les choix pour Bea et Dr. Gel.
_________________
Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 21 Mai 2015 11:59    Sujet du message: Répondre en citant

Fandub de Sonic X si ça aurait été Chinkel qui s'occupait de l'anime (un doublage entre celui de Fullmetal Alchemist & de Hunter X Hunter) :


Olivier Korol : Sonic
Pascale Chemin : Tails
Lucile Boulanger : Amy
Martial Leminoux : Knuckles
Frederique Marlot : Cream
Arthur Pestel : Chris (oui je sais, j'ai la possibilité de mettre Hervé Grull, mais une fois n'est pas coutume)
Benoit Dupac : Shadow
Berangere Jean : Rouge,
Bruno Magne : Robotnik
Thierry Bourdon : Decoe, Bokkun
Philippe Roullier : Vector
Philippe Bozo : Espio
Isabelle Volpe : Charmy
Alexandre Aubry : Bocoe, Edward le majordome
Gilbert Levy : Chuck Thorndyke
Constantin Pappas : Sam Speed, Mr Stewart
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 30 Mai 2015 10:26    Sujet du message: Répondre en citant

Si les OAV d'Area 88 avaient été doublés et dans les années 80:

Shin Kazama: Gilles Laurent
Saki Vesthal: Francois Leccia
Mickey Simon: William Coryn
Greg Gates: Francis Lax
Mc Coy: Pierre Trabaud
Bugsy Marron: Serge Bourrier
Gwen: Philippe Ogouz
Ryoko Tsugumo: Marie-Laure Dougnac
Satoru Kanzaki: Pierre Laurent

Et s'ils étaient arrivé en même temps que la série de 2004, le casting sera celui de la version TV.
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 30 Mai 2015 10:39    Sujet du message: Répondre en citant

J'avais pensé aussi à un faux cast pour les OAV, ayant adoré ces derniers grâce à l'édition italienne. C'est dommage de n'avoir que la récente série TV et non les OAV pourtant connus d'une partie des fans occidentaux (en particulier américains).
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 04 Juin 2015 9:42    Sujet du message: Répondre en citant

En attendant du nouveau concernant Dragon Ball Super, voici un pseudo casting de la seconde série Dr Slump.

Arale Norimaki: Naïké Fauveau
Senbei Norimaki: Marc Bretonnière
Midori Yamabuki: Anne Rondeleux
Akane Kimidori: Maëlys Ricordeau
Taro Soramame: Vincent de Bouard
Aoi Kimidori: Nathalie Bienaimé
Piisuke Soramame: Annouck Hautbois
Tsururin Tsun: Jennifer Fauveau
Tsukutsun Tsun: Bruno Meyère
Obotchaman: Suzanne Sindberg
Suppaman: Emmanuel Jacomy (un clin d’œil au personnage de base et je vois mal Eric doubler Suppaman)
Dr. Mashirito: Julien Kramer
King Nikochan: Antoine Nouel

et en guest:
Son Goku: Brigitte Lecordier
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 04 Juin 2015 10:48    Sujet du message: Répondre en citant

AB avait acheté les droits mais n'a jamais fait de doublage. Vu l'époque où la société détenait ces droits, ça aurait sûrement été doublé en Belgique.
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 04 Juin 2015 21:30    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
AB avait acheté les droits mais n'a jamais fait de doublage.

Ah ça je ne savais pas
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Tai Kushimura
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 11 Fév 2006
Messages: 479
Localisation: St-Felicien , Quebec , Canada

MessagePosté le: 10 Juin 2015 21:46    Sujet du message: Répondre en citant

Nights : Moonshine Dreams

Adaptation en série de dessin animé du célèbre jeu vidéo Nights Into Dreams crée par la Sonic Team pour la compagnie Sega

Synopsis : Depuis la nuit des temps ceux qui adorait le jour vivait en paix et en harmonie et ceux de la nuit voulait la violence et la guerre , un jour le croque-mitaine à déchaîner des milliers de poudres de haine sur les yeux des gens ces derniers faisait venir en eux les pires cauchemars que la terre pouvait ainsi provoquer ainsi survint la destruction et le malheur parmi les gens ces derniers craignait que dormir pouvait permettre que les monstres des cauchemars puissent se réveiller et entrez dans notre monde ainsi les survivants de cet affront se sont réfugier sur une cité futuriste prénommé Moonshine City là les gens pouvait dormir en paix enfin c'est ce qui croyait mais ce que le croque-mitaine ne savait pas c'est que le monde du jour avait envoyer dans cette ville un personnage issu de l'imaginaire et des rêves des enfants son nom Nights ceux qui étaient choisit comme les élus pouvait faire apparaître dans la ville pour débarrasser des monstres issu des cauchemars qui atterrissait dans la cité et donnez à tout ceux une bonne nuit de sommeil et faire plein de beaux rêves sans faire de cauchemar.

L'histoire se déroule dans un présent parallèle au nôtre où Will et Helen (Deux enfants qui ont perdu leurs parents suite à la destruction de leurs maisons fait par le croque-mitaine et qui vivent ensemble dans un orphelinat) ont été désignées par le vieux hibou pour se transformer ensemble en personnage de Nights et sauver la cité des pièges mené par le croque-mitaine qui envoie ses sbires issu des cauchemars des habitants pour détruire la cité.

Will : Morel Marceau (Parlé) Tissio (Chanté)
Helen : Clara Quilichini (Parlé) Mina Della Vallée (Chanté)
Nights : Barbara Tissier (Parlé) Audrey Botbol (Chanté)
Vieux Hibou : Benoit Allemane
Mère de Helen : Annie Millon
Père de Will : Luq Hamet
Amis d'Helen : Coralie Thuilier , Jaynelia Keita ,
Amis d'Helen Ados : Fily Keita , Dorothée Pousséo
Amis de Will : Gabriel Darle , Jules Venet
Amis de Will Ados : Alexandre Nguyen , Bruno Méyère
Maitresse de l'orphelinat : Marie-Eugénie Maréchal
Maire de la ville : Guillaume Lebon
Le Marchand De Sable : Antoine Tomé
Acolyte du Marchand de Sable : Gilbert Lévy

Générique De Début inspiré du générique japonais d'Astro Boy du groupe Zone
Chanson : True Blue
Interprétation Française : Fily Keita
Choeur : Audrey Botbol

https://www.youtube.com/watch?v=9tOqywMVLMA

Générique de Fin inspiré du générique japonais de fin de Sonic X d'Aya Hiroshige
Chanson : Hikaru Michi
Interpréation Française : Jaynelia Keita

https://www.youtube.com/watch?v=N2sMFokaIdw

Adaptation Musicale et Direction Musicale : Claude Lombard
Direction Artistique (Parlé) : Gilbert Lévy
Version Française (Parlé) : Zynco Studio
Version Française (Chansons) Dubbing Brothers France
_________________
VA DROIT O? L'ANIME T'EMM?NERA !!!!!!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
routin
Prince en exil


Inscrit le: 16 Sep 2004
Messages: 1045

MessagePosté le: 13 Juin 2015 9:28    Sujet du message: Répondre en citant

Justice League: Gods and Monsters propose des versions alternatif de Batman, Superman et Wonder Woman.

Donc, il serait logique d'avoir un casting très différent d'habitude

Kirk Langstrom / Batman : Philippe Peythieu

Superman, Chris Kent le fils de Zod : Patrick Borg

Bekka / Wonder Woman : Marie-Frédérique Habert (je sèche pour cette dernière)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 20 Juin 2015 19:29    Sujet du message: Répondre en citant

Ceux qui connaissent le manga de "Cat's Eyes" savent qu'on y trouve infiniment plus de personnages que dans l'adaptation animée. Voici le casting que j'ai imaginé pour les personnages inédits :

Masato Kamiya dit "le rat" : Jean-Pierre Denys
Takeshi Hirano : Frédéric Girard
Takeuchi : Jean-Pierre Malardé
Kizaki : Jean-Louis Faure
Jyûzô Unno (le vieux pickpocket) : Raymond Baillet
La grand-mère de Toshio : Rolande Forest

Comme vous le voyez, j'ai repris les comédiens qu'on entend en guest dans la série. ^^
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 23 Juin 2015 16:25    Sujet du message: Répondre en citant

Casting imaginaire d'Excel Saga a la sauce ''S.O.F.I'' :


Naike Fauveau : Excel Saga
Adrien Antoine : Il Palazzo
Valerie De Vulpian : Hyatt
Vincent Ropion : Nabeshin
Emmanuel Curtil : Koshi Rikdo
Denis Laustriat : Iwata Norikuni
Benoit Dupac : Toru Watanabe (Coup d'bol vu qu'il doublait dans le studio)
Brigitte Lecordier : Matsuya
Julie Turin : Volonté suprême de l'univers
Michel Bedetti : Dr Kabapu
Luc Boulad : Pedro (je sèche, je n'ai pas pu trouver une voix aussi marrante que celle de Bruno Magne ^^)


Voix d'ambiance :


Philippe Siboulet
Helene Chanson
Laurence Sacquet
Gilbert Levy
Blanche Ravalec
Gérard Surugue
Olivier Korol
Fily Keita
Catherine Desplaces
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
webman
Justicier Masqué


Inscrit le: 29 Mar 2008
Messages: 636
Localisation: 91 - Essonne

MessagePosté le: 01 Juil 2015 21:26    Sujet du message: Répondre en citant

Un autre anime du moment que j'aime bien, et il est évident que j'allais pas résister longtemps : Food Wars ! (Shokugeki no Soma), dispo sur ADN.


Soma Yukihira : Yoann Sover
Megumi Tadokoro : Joséphine Ropion
Erina Nakiri : Elisabeth Ventura

Satoshi Isshiki : Fabrice Trojani
Yûki Yoshino : Clara Quilichini
Ryôko Sakaki : Florine Orphelin
Zenji Marui : Hervé Rey
Shun Ibusaki : Arthur Pestel
Daigo Aoki : Jean-Baptiste Anoumon
Shoji Satô : Geoffrey Vigier

Alice Nakiri : Charlyne Pestel
Ikumi Mito : Sauvane Delanoë
Takumi Aldini : Maxime Baudouin
Isami Aldini : Pascal Nowak
Hisako Arato : Olivia Luccioni
Kanichi Konishi : Olivier Cordina
Ryo Kurokiba : Thomas Sagols

Akira Hayama : Emmanuel Gradi
Jun Shiomi : Jennifer Fauveau
Etsuya Eizan : ?
Miyoko Hôjô : Camille Donda
Nao Sadatsuka : ?

Roland Chapelle : Gilbert Lévy
Gin Dojima : Patrick Noérie
Kojiro Shinomiya : Charles Germain
Hinako Inui : Edwige Lemoine
Hitoshi Sekimori : Mathieu Buscatto
Fuyumi Mizuhara : ? (je sèche pour le moment)

Jôichirô Yukihira : Guillaume Orsat
Fumio Daimidô : Véronique Augereau
Senzaemon Nakiri : Marc Bretonnière
Urara Kawashima : Barbara Tissier


Dernière édition par webman le 26 Sep 2015 12:37; édité 5 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
routin
Prince en exil


Inscrit le: 16 Sep 2004
Messages: 1045

MessagePosté le: 02 Juil 2015 6:54    Sujet du message: Répondre en citant

Pour rire, une boîte de doublage décide de réaliser un doublage d'anime japonais, mais !e résultat fut tellement nul que les comédien ont préféré utiliser de faux noms, va savoir, c'est peut-être des gens célèbre Mort de rire

Le héros : Patrice Cyborg
Le rival : Ricardo Lepetit
Le fils du héros : Berguitte Lajuge
le garçon du futur : Marcus Minus
Le chauve : Claudia Cantal
Le bonhomme Vert : Philibert Ravioli
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Tai Kushimura
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 11 Fév 2006
Messages: 479
Localisation: St-Felicien , Quebec , Canada

MessagePosté le: 07 Juil 2015 18:28    Sujet du message: Répondre en citant

Titre Provisoire : Sorcière Académie 2 : La Parade Ensorcelée (2015)
(Little Witch Academia 2 : The Enchanted Parade)

Doublé Chez Mediadub International (Paris)

Adaptation Chansons et Direction Artistique (Chansons) : Georges Costa

Cindy-Rose (Aiko en japonais) : Fily Keita
Chloé (Lotte en japonais) : Nathalie Bienaimé
Suzie (Sushy en japonais) : Laétitia Godès
Amanda O' Neill / Jumeaux Intimidateurs : Marie-Eugénie Maréchal
Constanze Braunschbank Albrechtsberger / Voix Chantée en français de Suzie : Naiké Fauvreau
Institutrice / Jasminka Antonenko / Enfants Intimidateurs : Blanche Ravalec (*)
Diana : Céline Melloul
Barbara / Chef de la bande des garçons : Laurence Sacquet (*)
Anna (Hanna en japonais) / Fillette Intimidatrice : Valérie De Vulpian (*)
Garçon Intimidateurs Ados / Gars de la construcion : Sébastien Desjours
Garde Du Corps : Alexandre Gillet / Tony Marot
Maire de la ville : Lionel Melet (*)
Super Charlotte (Shiny Chariot en japonais) : Yumi Fujimori
Directrice : Francine Lainé (*)

Voix des gens dans la rue : Marie-Eugénie Maréchal , Alexandre Gillet , Tony Marot , Laurence Sacquet , Valérie De Vulpian , Naïké Fauvreau , Odile Schmitt , Sébastien Desjours , Lionel Melet

(*) Clin D'Oeil aux voix de Magical Doremi doublé en france dont l'héroïne Cindy-Rose est doublé par Fily Keita qui doublait déjà le personnage de Sophie dans la série ainsi les autres doubleuses qui faisait parti du casting revient cette fois en faisant d'autres rôles comme Blanche Ravalec (la voix de Loulou (2ème Voix) , Francine Lainé (Voix de Maggie Grigri) , Laurence Sacquet (Dorémi) , Valérie De Vulpian (Voix D'Émilie) et Lionel Melet (Voix du Papa de Dorémi)
_________________
VA DROIT O? L'ANIME T'EMM?NERA !!!!!!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 11 Juil 2015 18:10    Sujet du message: Répondre en citant

Pseudo fiche des jeux Monkey Island Special Edition et des Tales of Monkey Island avec les comédiens de Curse et Escape qui reprennent leurs rôles.

The Secret of Monkey Island SE

Paolo Domingo : Guybrush Threepwood
Marie-Laure Dougnac : Elaine Marley
Philippe Catoire: LeChuck, Estevan
Emmanuel Curtil: Herman Dentcarrié, Bill Macaroni
Marie Vincent: Lady Vodoo
Thierry Kazazian: Otis
Brigitte Guedj: Carla
Patrice Beaudrier: Meathook
Gerard Surugue: Alfredo Macaroni, Cobb
Jean-Claude Donda: Stan, Bob (pirate fantôme de l'équipage de LeChuck), Capitaine Smirk

Monkey Island 2 La revanche de LeChuck SE:

Patrice Beaudrier: Largo Lagrande
Emmanuel Curtil: Wally, Rapp Scallion
Daniel Lobé: Capitaine Dread
magali rosenzweig: Kate Capsize

Les Tales ce sera pour plus tard.
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 23, 24, 25 ... 49, 50, 51  Suivante
Page 24 sur 51

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com