Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

Lettre à Momo

 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
CodeGawain
Prince en exil


Inscrit le: 12 Nov 2014
Messages: 947

MessagePosté le: 31 Jan 2015 22:12    Sujet du message: Lettre à Momo Répondre en citant

Studio de doublage : C You Soon
Direction Artistique : Lionel Bourguet

Aaricia Dubois : Momo Miyaura
Maia Baran : Ikuko Miyaura
Jean-Michel Vovk : Iwa
Gauthier De Fauconval : Kawa
Peppino Capotondi : Marne
Grégory Praet : Yota
Pierre Lognay : Koichi
Carine Seront : Grand-Tante
Jean-Paul Dermont : Grand-Oncle
Déborah Rouach : Garçon T-Shirt Bleu
Claire Tefnin : Fillette T-Shirt Jaune
Stéphane Flamand : Garçon T-Shirt Blanc
Damien Locqueneux : Garçon Short Rouge
Alayin Dubois : Umi
Franck Dacquin : Père de Yota, Policier
Monia Douieb : Mère de Yota
Michel Gervais : Grand-Père de Yota
Nathalie Hons : Soeur Infirmière

Source : Allodoublage
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
CodeGawain
Prince en exil


Inscrit le: 12 Nov 2014
Messages: 947

MessagePosté le: 03 Nov 2016 13:31    Sujet du message: Répondre en citant

Sur la page de Damien Locqueneux sur comedien.be, j'ai trouvé une info intéressante.
Il semblerait que C You Soon fasse comme Mediadub International, c'est-à-dire qu'il ne double pas forcément dans leur studio (si il possède un studio) mais dans d'autres studios. Sur la page de Damien Locqueneux, on peut y lire qu'il a doublé Lettre à Momo au Studio Rec'n'Roll (qui existe voici le site web).
Sur ce site, dans la page des clients, on peut y trouver le nom de C You Soon mais pas que, on y trouve aussi les noms de La Dame Blanche, de Mediadub (qu'est-ce que je disais) et même Dybex (peut-être pour la série Gun X Sword) !
Dans la page Références, on y trouve même Pokémon, ce qui va dans le sens de la page de Damien Locqueneux puisqu'il y indique qu'il a doublé Beyraiderz Shogun (série qui n'existe pas, le comédien a du mélanger Beyraiderz (spin-off de Beyblade) et Beyblade Shogun Steel) chez Sun Studio, studio où a était doublé Pokémon justement. Alors que les cartons de ces 2 séries indique SDI Media.
Donc même SDI Media double dans d'autres studios (ce qui expliquerait comment il arrive à doubler autant de série en si peu de temps).
_________________
Cherchez l'erreur : Je préfère la VF à la VO mais je regarde plus de VO que de VF
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com