Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Comment trouvez vous la nouvelle saison de Dragon Ball Kai ? |
Genial |
|
0% |
[ 0 ] |
Pas Mal |
|
42% |
[ 3 ] |
Il a dénaturé l'effet musical de l'anime ! |
|
57% |
[ 4 ] |
|
Total des votes : 7 |
|
Auteur |
Message |
Gao Kyo Prince en exil

Inscrit le: 21 Aoû 2004 Messages: 1474 Localisation: Balamb Garden University
|
Posté le: 09 Oct 2014 14:47 Sujet du message: |
|
|
Je ne sais pas si c'est normal mais la partie Boo de Kai est différente de la version japonaise.
Par exemple le premier épisode japonais n'avait pas de résumé de ce qui précédait mais juste de la fin de Cell, Gohan devenait Great Saiyaman dans le premier justement et que cet épisode se terminait avec l'apparition de Goten.
Le gang du Requin Rouge qui apparaît dans le deuxième épisode n'existe pas la version diffusée au Japon. _________________ I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 09 Oct 2014 15:03 Sujet du message: |
|
|
Oui la version internationale de cette 2ème partie a plus d'épisodes que la version japonaise. Concept somme toute ridicule vu que le but de la version "Kaï" c'est d'avancer plus rapidement que dans "Z"...  _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 09 Oct 2014 21:46 Sujet du message: |
|
|
Je viens de voir les 1ers épisodes de la suite en VF. Non seulement Brigitte Lecordier ne reprend pas le rôle de Videl mais en plus on lui refile le rôle de la copine de fac de la dite jeune fille!
Jennifer Fauveau double encore Chichi je pense.
Vincent de Bouard double le blond doublé par Patrick Borg dans "DBZ".
Qui double Brigitte Virtudes? Reprend-elle le rôle de Krilin (Monique Nevers n'est pas créditée au générique). _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
webman Justicier Masqué

Inscrit le: 29 Mar 2008 Messages: 636 Localisation: 91 - Essonne
|
Posté le: 09 Oct 2014 22:00 Sujet du message: |
|
|
Il y a un certain temps, Brigitte Lecordier avait répondu sur Facebook que la Toei n'avait pas voulu lui redonner tous ses rôles qu'elle faisait dans le "Z". |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 09 Oct 2014 22:08 Sujet du message: |
|
|
Oui je peux comprendre qu'on ne lui redonne pas Trunks (c'était une idée idiote dès le départ) ni Kaoïh (même si elle le faisait très bien) mais pour Videl c'est dommage. Ou à la limite, on aurait dû le donner à Annabelle Roux qui l'a doublé dans pas mal d'épisodes de "DBZ".
En tout cas refiler à Brigitte Lecordier le rôle de la copine de Videl, c'est vraiment un choix irritant! _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
killoa Corsaire de l'Espace

Inscrit le: 23 Avr 2013 Messages: 1605
|
Posté le: 10 Oct 2014 17:27 Sujet du message: |
|
|
Arachnée a écrit: |
Qui double Brigitte Virtudes? Reprend-elle le rôle de Krilin (Monique Nevers n'est pas créditée au générique). |
Si. Au contraire, son nom apparait dans le générique de fin, puis avec certitude, c'est elle qui double Krillin. Mais par contre, Tortue Genial n'est pas doublé par Gilbert Levy même si il double Maitre Kaioh, tous comme Julien Kramer qui ne reprend pas le role de cell et qu'il se fait remplacer par le gobe-tout ''Antoine Nouel''. Ce changement est peu surprenant a mon gout. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Ben3f Justicier Masqué

Inscrit le: 03 Aoû 2014 Messages: 669
|
Posté le: 10 Oct 2014 20:28 Sujet du message: |
|
|
Oh la vache, mais le jeu des chaises musicales, c'est impressionnant. J'ai arrêté de comprendre il y a deux trois post vu que je n'ai jamais vraiment suivi la série.
A vous lire, on dirait que Antoine Nouel a pris les comédiens d'origine pour faire plaisir aux fans puis que la Toei a distribué les rôles sans l'avis de ce dernier. En tout cas, vu de l'extérieur, c'est l'impression que ça me donne. _________________ Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 10 Oct 2014 21:17 Sujet du message: |
|
|
Dans les 98 premiers épisodes, le résultat était très satisfaisant. Mais là les décisions prises sont pour le moins étranges... _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
killoa Corsaire de l'Espace

Inscrit le: 23 Avr 2013 Messages: 1605
|
Posté le: 13 Oct 2014 18:03 Sujet du message: |
|
|
Marc Bretonniere : Kibito |
|
Revenir en haut |
|
 |
Gao Kyo Prince en exil

Inscrit le: 21 Aoû 2004 Messages: 1474 Localisation: Balamb Garden University
|
Posté le: 19 Oct 2014 16:15 Sujet du message: |
|
|
Citation: | Jennifer Fauveau double encore Chichi je pense. |
Oui ça m'a l'air d'être elle et d'ailleurs je me demande si c'est pas elle qui double Dendé
Citation: | Mais par contre, Tortue Genial n'est pas doublé par Gilbert Levy |
Moi j'ai l'impression que c'est bien Gilbert Levy _________________ I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me |
|
Revenir en haut |
|
 |
mauser91 Prince en exil

Inscrit le: 29 Mar 2010 Messages: 1083 Localisation: La Vallée du Vent
|
Posté le: 19 Oct 2014 16:30 Sujet du message: |
|
|
Je confirme Gilbert Levy sur Tortue Génial.
Je crois que c'est Brigitte Lecordier sur Dendé. _________________ Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés. |
|
Revenir en haut |
|
 |
killoa Corsaire de l'Espace

Inscrit le: 23 Avr 2013 Messages: 1605
|
Posté le: 19 Oct 2014 16:32 Sujet du message: |
|
|
Avec tous ce changement, je me suis un petit peu perdu Merci quand même.
Je confirme Monique Nevers sur Krillin. |
|
Revenir en haut |
|
 |
killoa Corsaire de l'Espace

Inscrit le: 23 Avr 2013 Messages: 1605
|
Posté le: 24 Oct 2014 16:00 Sujet du message: |
|
|
Céline Ronté : Trunks (ce n'est pas Autbois finalement)
Source : Wikipedia |
|
Revenir en haut |
|
 |
mauser91 Prince en exil

Inscrit le: 29 Mar 2010 Messages: 1083 Localisation: La Vallée du Vent
|
Posté le: 24 Oct 2014 16:18 Sujet du message: |
|
|
L'expérience nous a appris qu'il valait mieux ne pas se fier aux informations sur Wikipédia... _________________ Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Ben3f Justicier Masqué

Inscrit le: 03 Aoû 2014 Messages: 669
|
Posté le: 24 Oct 2014 16:49 Sujet du message: |
|
|
La preuve en est, j'écris dessus  _________________ Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web |
|
Revenir en haut |
|
 |
killoa Corsaire de l'Espace

Inscrit le: 23 Avr 2013 Messages: 1605
|
Posté le: 01 Nov 2014 15:14 Sujet du message: |
|
|
Franck Sportis : Spopovitch
Dernière édition par killoa le 11 Nov 2014 7:22; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
 |
veggie 11 Prince en exil

Inscrit le: 08 Fév 2012 Messages: 908 Localisation: Alpes suisses
|
Posté le: 01 Nov 2014 15:23 Sujet du message: |
|
|
Wah quel casting super original ! Non franchement, je ne suis pas DB Kai à la TV, mais j'avais quand même acheté le premier coffret par curiosité. Je tenais absolument à entendre Eric Legrand, Patrick Borg et d'autres comédiens de l'époque avec des dialogues plus fidèles et moins édulcorés et sur ce point j'ai pas été très déçue. Mais de là à acheter/suivre la suite, non ! Je préfère en rester à l'ancienne série. _________________ Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/ |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 01 Nov 2014 16:27 Sujet du message: |
|
|
QQQUUUUOOOOIIII?? Mais pourquoi est-ce que le doublage de cette 2ème partie est à ce point "salopé" alors que pour la 1ère partie le travail était très bon ? (à part le choix saugrenu de changer la voix de Chichi et de lui attribuer une voix si jeune) _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Chernabog Prince en exil

Inscrit le: 29 Juil 2010 Messages: 931
|
Posté le: 01 Nov 2014 16:40 Sujet du message: |
|
|
Syndrome Saint Seiya Omega saison 2 j'ai l'impression... |
|
Revenir en haut |
|
 |
maskpi92 Détective Cambrioleur

Inscrit le: 05 Sep 2014 Messages: 403 Localisation: Là où on ne s'y attend pas.
|
Posté le: 10 Nov 2014 19:00 Sujet du message: |
|
|
La saison a repris sur J-One.
Moi, j'ai bien l'impression que c'est Patrick Borg qui double Boo. _________________ "C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !" |
|
Revenir en haut |
|
 |
killoa Corsaire de l'Espace

Inscrit le: 23 Avr 2013 Messages: 1605
|
Posté le: 10 Nov 2014 21:45 Sujet du message: |
|
|
maskpi92 a écrit: | La saison a repris sur J-One.
Moi, j'ai bien l'impression que c'est Patrick Borg qui double Boo. |
Suis-je bête defois , tu as raison ! En regardant un inédit sur J-One, j'ai entendu Boubou une deuxième fois, et ça me semble que ce soit Patrick Borg qu'il est sa voix, comme l'anime précédent. Enfin je crois  |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 10 Nov 2014 22:11 Sujet du message: |
|
|
Killoa si tu n'es pas sûr, merci de ne pas balancer n'importe quoi! Parce qu'à cause de toi, j'ai critiqué un directeur de plateau parce que je pensais qu'il n'avait pas bien fait son travail alors qu'en fait c'est apparemment le contraire... _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
maskpi92 Détective Cambrioleur

Inscrit le: 05 Sep 2014 Messages: 403 Localisation: Là où on ne s'y attend pas.
|
Posté le: 10 Nov 2014 22:37 Sujet du message: |
|
|
Après, moi non plus je suis pas tout à fait sûr parce que c'est pas évident de le reconnaître, mais selon mes reconnaissances, je pense qu'il pourrait s'agir de Patrick Borg. _________________ "C'est ça, allez-vous-en, stupides enfianteurs de corniches !" |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 10 Nov 2014 22:51 Sujet du message: |
|
|
J'ai cherché par moi-même et je confirme que c'est bien Patrick Borg! Bien que son interprétation soit différente de celle de 95.
Quant à Antoine Nouel, il double Dabra.
Donc la VF n'est pas la catastrophe annoncée, même si je n'aime pas du tout la voix de Trunks (trop moderne).
Par contre les nouvelles musiques sont une bouse auditive, quelle supplice de devoir supporter ça! _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
veggie 11 Prince en exil

Inscrit le: 08 Fév 2012 Messages: 908 Localisation: Alpes suisses
|
Posté le: 10 Nov 2014 22:54 Sujet du message: |
|
|
Ce n'est plus Brigitte Lecordier qui double Trunks enfant ? Dommage, à partir de l'épisode 237 sa voix s'était adoucie sur le personnage et elle le rendait moins insupportable qu'au début de l'arc Boo. _________________ Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/ |
|
Revenir en haut |
|
 |
|