Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

Adventure Time

 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
routin
Prince en exil


Inscrit le: 16 Sep 2004
Messages: 1045

MessagePosté le: 10 Juin 2012 11:53    Sujet du message: Adventure Time Répondre en citant

Alessandro Bevilacqua : Mentol Harold, Flambo et Manfried, ainsi que quelques voix secondaires.
Benoît Van Dorselaer : Amidon le fossoyeur

La saison 3 fait intervenir quelques voix différentes du casting habituel, j'ai reconnu Emmanuel Liénart sur le Comte de la Citronelle dans un épisode.

La série est en elle-même est génialissime, un peu osé et assez bizarre mais tellement drôle et farfelue, je conseille de regarder quelques épisodes, les 2 première saison sont disponible sur iTunes.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ThomWim
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 13 Avr 2012
Messages: 471
Localisation: Californie

MessagePosté le: 16 Juin 2012 4:25    Sujet du message: Répondre en citant

Sais-tu qui double cette princesse de l'espace?
_________________
Bret Michaels est l'un des Beatles.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
routin
Prince en exil


Inscrit le: 16 Sep 2004
Messages: 1045

MessagePosté le: 16 Juin 2012 8:07    Sujet du message: Répondre en citant

il s'agit peut-être de Grégory Praet, en tout cas, c'est une voix fréquente sur la VF.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
routin
Prince en exil


Inscrit le: 16 Sep 2004
Messages: 1045

MessagePosté le: 21 Juin 2012 8:31    Sujet du message: Répondre en citant

Joshua, le père de Finn et Jake, apparait dans 3 épisodes mais il fut doublé par 3 comédiens différent, la première fois par Karim Barras, la seconde par ce qui semble être Grégory Praet et la troisième par un comédien dont je ne connais pas le nom mais dont l'interprétation est meilleur que les 2 autres.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ThomWim
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 13 Avr 2012
Messages: 471
Localisation: Californie

MessagePosté le: 21 Juin 2012 16:58    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai une soupçon que ces comédiens sont présents dans le doublage.

Tout le monde (sauf Nessym Guetat) dans ce doublage
Jean-Marc Delhausse
Le casting de "Défis Extrêmes", sauf Ethel Houbiers (Alessandro Bevilacqua, Véronique Fyon et Dominique Wagner sont déjà confirmés)[/url]
_________________
Bret Michaels est l'un des Beatles.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
routin
Prince en exil


Inscrit le: 16 Sep 2004
Messages: 1045

MessagePosté le: 12 Fév 2013 0:18    Sujet du message: Répondre en citant

Alexandre Astier double le Prince Boule de Gomme dans l'épisode spécial "Fionna et Cake" (en VO, il était aussi doublé par un acteur connu, Neil Patrick Harris)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ThomWim
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 13 Avr 2012
Messages: 471
Localisation: Californie

MessagePosté le: 28 Fév 2013 8:21    Sujet du message: Répondre en citant

Fionna et Cake sont doublés par les mêmes comédiens que Finn et Jake.
_________________
Bret Michaels est l'un des Beatles.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Raphaël
Joyeux Loufoque


Inscrit le: 21 Sep 2013
Messages: 167
Localisation: France, Lorraine

MessagePosté le: 08 Oct 2013 17:03    Sujet du message: Répondre en citant

Véronique Fyon : Finn, Fionna
Karim Barras : Jake le chien, Joshua (épisode 5), Cake
Dominique Wagner : Princesse Chewing Gum
Julie Basecqz : Miss Rainicorn, BMO, La Trompe, Suzanne Strong, voix additionnelles
Cathy Bocquet : Marceline, la Princesse des Flammes, voix additionnelles
Benoît Van Dorselaer : Le Roi des glaces, Amidon le fossoyeur, voix additionnelles
Alessandro Bevilacqua : Mentol Harold, Flambo, Manfried, Monsieur Cochon, Le Magicien (voix 1), voix additionnelles
Grégory Praet : Princesse Lumpy Space, Joshua (épisode 17), Clarence, voix additionnelles
Emmanuel Liénart : le Comte de la Citronelle
Prunelle Rulens : Voix additionnelles
Alexandre Astier : Prince Chewing-Gum
Romain Barbieux : Le Magicien (voix de remplacement dans "Les Fils de Mars")
Aaricia Dubois : Miaou-Moi

Comme voix additionnelles, Grégory Praet double un garde banane, et Alessandro Bevilacqua un renard de l'épisode Papa Jake.
_________________
Je suis le meilleur fan de Ben 10.


Dernière édition par Raphaël le 22 Oct 2013 13:31; édité 3 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 21 Oct 2013 17:53    Sujet du message: Répondre en citant

dans wikipedia sur la page du da, wiki a dis que la trompe et doublé par Gregory praet c'est peut être la vérité ? (je me suis trompé tout a l'heure dans mes phrases en lui disant que c'est faux) Mort de rire

Dernière édition par killoa le 22 Oct 2013 12:28; édité 2 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Raphaël
Joyeux Loufoque


Inscrit le: 21 Sep 2013
Messages: 167
Localisation: France, Lorraine

MessagePosté le: 21 Oct 2013 18:58    Sujet du message: Répondre en citant

Quelqu'un a une idée pour le doubleur du Roi Lichi ?
_________________
Je suis le meilleur fan de Ben 10.


Dernière édition par Raphaël le 22 Oct 2013 9:49; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Mr Hawk
Prince en exil


Inscrit le: 19 Mar 2007
Messages: 1276
Localisation: Près de chez moi

MessagePosté le: 21 Oct 2013 23:44    Sujet du message: Répondre en citant

Julie Basecqz double bien la Trompe, sans le moindre doute possible.

J'ajoute que dans le seul épisode où j'ai pu voir le Comte de la Citronnelle, je n'ai pas reconnu Emmanuel Liénart.
_________________
"Chuck Norris peut remonter le terrain de foot dans Olive et Tom en moins d'un épisode"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 22 Oct 2013 7:02    Sujet du message: Répondre en citant

dans l’épisode ''les fils de mars'' romain barbieux double le magicien changeur de pied en remplacement d’Alessandro bevilacqua ou definitive ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Raphaël
Joyeux Loufoque


Inscrit le: 21 Sep 2013
Messages: 167
Localisation: France, Lorraine

MessagePosté le: 22 Oct 2013 9:40    Sujet du message: Répondre en citant

Ah le magicien est redoublé par Romain Barbieux ? Je n'avais jamais vu l'épisode les fils de Mars.
_________________
Je suis le meilleur fan de Ben 10.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Raphaël
Joyeux Loufoque


Inscrit le: 21 Sep 2013
Messages: 167
Localisation: France, Lorraine

MessagePosté le: 22 Oct 2013 9:43    Sujet du message: Répondre en citant

Mr Hawk a écrit:

J'ajoute que dans le seul épisode où j'ai pu voir le Comte de la Citronnelle, je n'ai pas reconnu Emmanuel Liénart.


Ah bon ? Peut-être que différents doubleurs l'ont interprété.

Emmanuel Liénart : Comte de la Citronnelle (voix 1?)
_________________
Je suis le meilleur fan de Ben 10.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 22 Oct 2013 11:40    Sujet du message: Répondre en citant

cet un épisode de la saison 4.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 22 Oct 2013 12:29    Sujet du message: Répondre en citant

apparament, c'est Aaricia dubois (la deuxieme soeur d'arthur dubois) qui a doublé miaou-moi.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Raphaël
Joyeux Loufoque


Inscrit le: 21 Sep 2013
Messages: 167
Localisation: France, Lorraine

MessagePosté le: 22 Jan 2014 11:27    Sujet du message: Répondre en citant

Benoît Van Dorslaer : Le Manticore (épisode 93)
_________________
Je suis le meilleur fan de Ben 10.


Dernière édition par Raphaël le 24 Jan 2014 11:55; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
routin
Prince en exil


Inscrit le: 16 Sep 2004
Messages: 1045

MessagePosté le: 24 Jan 2014 10:44    Sujet du message: Répondre en citant

Xergiok n'est pas doublé par Benoît Van Dorslaer, il s'agit d'un comédien que je n'ai pas encore identifié, mais qui double parfois sur quelques épisodes.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
routin
Prince en exil


Inscrit le: 16 Sep 2004
Messages: 1045

MessagePosté le: 23 Aoû 2014 11:32    Sujet du message: Répondre en citant

l’interprète du générique VF : Hervé Twahirwa

Source : http://www.polymanga.com/index.php/programme/cosplay/11-programme-2014/invites/vip/235-le-chanteur-dadventure-time
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Mr Hawk
Prince en exil


Inscrit le: 19 Mar 2007
Messages: 1276
Localisation: Près de chez moi

MessagePosté le: 15 Oct 2014 18:41    Sujet du message: Répondre en citant

Robert Guilmard est la première voix de Ricardio. Je n'ai pas reconnu la seconde voix en revanche.
_________________
"Chuck Norris peut remonter le terrain de foot dans Olive et Tom en moins d'un épisode"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
routin
Prince en exil


Inscrit le: 16 Sep 2004
Messages: 1045

MessagePosté le: 25 Déc 2015 20:03    Sujet du message: Répondre en citant

Au passage dans la VF, certains noms de perso mineurs qui fut traduit en VF reviennent à leur noms d'origine, c'est le cas de Roblantac qui est ensuite renommé Neptr, l'oiseau de la princesse Chewing-Gum fut traduit par Demain mais elle l'appelle ensuite par son nom en VO, Morrow.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
routin
Prince en exil


Inscrit le: 16 Sep 2004
Messages: 1045

MessagePosté le: 08 Jan 2016 19:45    Sujet du message: Répondre en citant

Quelques cas de traductions des noms en VF

Princess Bubblegum = Princesse Chewing-Gum
Lady Rainicorn = Miss Rainicorne
Ice King = Roi des Glaces
Earl of Lemongrab = Comte de la Citronnelle
Peppermint Butler = Menthol Harold
Starchy = Amidon
Cinnamon Bun = Rond de Cannelle
Flame Princess = Princesse des Flammes
The Lich = Le roi Lich
Tree Trunks = La Trompe
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com