Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
mauser91 Prince en exil

Inscrit le: 29 Mar 2010 Messages: 1083 Localisation: La Vallée du Vent
|
Posté le: 11 Jan 2011 17:41 Sujet du message: Le Chat Botté de Toei |
|
|
Voici une fiche complète (et corrigée) :
Direction : Didier Breitburd
Philippe PEYTHIEU : Pero
Christophe LEMOINE : Pierre
Séverine MORISOT : La Princesse Rose
Georges BERTHOMIEU : Le roi + Chat tueur (le borgne) + Garde chassant les deux frêres
Pascal RENWICK : Le Méchant Ogre + Roi des chats + Chef des souris (voix 1)
Jean-Loup HORWITZ : Daniel et Lemon (Ramon), les deux frêres méchants + Chat tueur + Paysans + Chef des souris (voix 2)
Danièle HAZAN : Chat tueur (le plus jeune) + La mégère dans son lit + Une souris
Véronique RIVIERE : Une souris
Le chef des souris passe de Pascal Renwick à Jean-Loup Horwitz (qui fait pas mal de voix secondaires) et les chansons n'ont pas été doublées.
Et pour le doublage 3 :
Philippe ALLARD : Pero
Véronique FYON : Pierre
Mathieu MOREAU : Le roi _________________ Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés.
Dernière édition par mauser91 le 19 Déc 2012 17:17; édité 2 fois |
|
Revenir en haut |
|
 |
ThomWim Détective Cambrioleur

Inscrit le: 13 Avr 2012 Messages: 471 Localisation: Californie
|
Posté le: 19 Déc 2012 4:53 Sujet du message: |
|
|
Euh, Mauser, tu as dit il y a quelques mois que Véronique Fyon doublait Pierre en Belgique. _________________ Bret Michaels est l'un des Beatles. |
|
Revenir en haut |
|
 |
mauser91 Prince en exil

Inscrit le: 29 Mar 2010 Messages: 1083 Localisation: La Vallée du Vent
|
Posté le: 19 Déc 2012 9:13 Sujet du message: |
|
|
C'est un post très ancien (2011) que je n'ai pas corrigé depuis, mais merci de l'avoir rappellé. _________________ Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Chernabog Prince en exil

Inscrit le: 29 Juil 2010 Messages: 931
|
Posté le: 19 Déc 2012 16:46 Sujet du message: |
|
|
Et je te rappelle également Philippe Allard pour le Chat (Pero c'est ça ?) dans le même doublage.  |
|
Revenir en haut |
|
 |
mauser91 Prince en exil

Inscrit le: 29 Mar 2010 Messages: 1083 Localisation: La Vallée du Vent
|
Posté le: 19 Déc 2012 17:16 Sujet du message: |
|
|
Ah oui, merci. _________________ Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Robocolt Fraggle Déjanté

Inscrit le: 30 Aoû 2007 Messages: 39
|
Posté le: 02 Avr 2013 6:53 Sujet du message: |
|
|
Quelqu'un saurait si les noms des personnages sont restés les mêmes que pour le 1er doublage (Pero, Pierre, Lucifer, Princesse Roseà) ?
Merci ! |
|
Revenir en haut |
|
 |
mauser91 Prince en exil

Inscrit le: 29 Mar 2010 Messages: 1083 Localisation: La Vallée du Vent
|
Posté le: 02 Avr 2013 12:32 Sujet du message: |
|
|
Il y'a eu des changements de noms entres les deux derniers doublages :
Princesse Rose du doublage 90's devient Princesse Rosa dans le doublage 2005
Lucifer est appelé simplement "L'ogre" dans le doublage 90's et redevient Lucifer dans la VF 2005
Pero et Pierre gardent leurs noms.
Je ne peux rien dire concernant le tout premier, ne l'ayant pas visionné. _________________ Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés. |
|
Revenir en haut |
|
 |
|