Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

kill la kill
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
benjamin
Chasseur de Fantômes


Inscrit le: 17 Avr 2012
Messages: 265

MessagePosté le: 20 Mar 2014 0:09    Sujet du message: kill la kill Répondre en citant

bonsoir voila etant donne que kill la kill http://www.nautiljon.com/animes/kill+la+kill.html va etre doublé en vf et sortir en dvd je voudrais savoir si selon vous cette anime sera doublé comme les animes de wakanim au studio pilon son ou ils seront doublés a paris ...
si c'est a paris quels seront les comediens pour la vf a votre avis ?
pour ryuko je pense a dorothée pousseo ou geneviere doang ou a marie eugenie marechal pour satsuki je pense a celine melloul pour mako patricia legrand poir uzu : donald reignoux ou a alexis tomassian pour senketsu : je pense a patrick bethune pour ira gamagori je pense a antoine tomé a sylvain lemarié ou a eric peter j'attends vos pronostics ...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 20 Mar 2014 11:05    Sujet du message: Répondre en citant

Si ce manga sera traduit chef wantake et que c'est bruno meyere ou gregory laisné qui se charge de la direction artistique.

Nous verrons peut être comme d'hab, les comédiens de wantake comme Arnaud Laurent, isabelle Volpe ou encore Emmanuel Rausenberger et Marie Nonnenmacher. enfin je crois ? Clin d'oeil Confus

Si c'est le cas, nous verrons aussi Patrick Bethune et Antoine Tomé vu qu'ils travaillent a wantake aussi.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
webman
Justicier Masqué


Inscrit le: 29 Mar 2008
Messages: 636
Localisation: 91 - Essonne

MessagePosté le: 20 Mar 2014 19:27    Sujet du message: Répondre en citant

J'aimerais beaucoup qu'ils soient doublés à Paris mais j'y crois peu perso. C'est vrai que perso, comme je l'ai dit ailleurs sur le forum, j'ai été déçu par la VF de Sword Art Online, ainsi que celle de Ichigo 100% (Kazé), alors que j'ai trouvé les mêmes comédiens bien mieux sur Special A (chez Black Box, je crois).

Mais s'ils font appel à Pilon, c'est que Wakanim n'a peut-être pas les moyens de faire appel aux comédiens que nous connaissons, ou même aux comédiens belges (ils sont basés à Tourcoing donc frontaliers du "plat pays"... ^^).
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 20 Mar 2014 19:46    Sujet du message: Répondre en citant

Sinon il y a le studio Lylo post production, c'est un studio de doublage idéale.

ps : Dubbing Brothers est aussi un bon studio, mais il n'est habitue qu'au film de miyazaki.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
benjamin
Chasseur de Fantômes


Inscrit le: 17 Avr 2012
Messages: 265

MessagePosté le: 20 Mar 2014 22:19    Sujet du message: Répondre en citant

en faites c'est un autre editeur appelle all the anime qui va sortir cette anime pas wakanim ... j'ai pour cela que je garde un petit espoir que cette anime soit doublé par des comediens parisiens ...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
webman
Justicier Masqué


Inscrit le: 29 Mar 2008
Messages: 636
Localisation: 91 - Essonne

MessagePosté le: 03 Oct 2014 19:57    Sujet du message: Répondre en citant

On trouve sur Wikipédia :

Ryûko Matoi : Fanny Bloc
Satsuki Kiryûin : Julie Deliquet
Mako Mankanshoku : Caroline Combes
Aikurô Mikisugi : Martial Le Minoux
Nonon Jakuzure : Nathalie Bienaimé
Hôka Inumuta : Grégory Laisné
Ira Gamagôri : Julien Chatelet
Uzu Sanageyama : Bruno Méyère
Kamui Senketsu : Yann Pichon
Nui Harime : Marie Nonnenmacher
Ragyô Kiryûin : Virginie Ledieu
Sukuyo Mankanshoku : Agnès Manoury
Isshin matoi : Christophe Seugnet
Mataro Mankanshoku : Jessie Lambotte

Ceci dit, Mangas passera la série demain à 00h10 (nuit de samedi à dimanche), pour confirmer s'il est besoin. Toutefois, s'il y en a qui ont les DVD pour checker maintenant...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
CodeGawain
Prince en exil


Inscrit le: 12 Nov 2014
Messages: 947

MessagePosté le: 24 Jan 2015 17:35    Sujet du message: Répondre en citant

Je ne regarde pas la série mais j'ai regardé vite fait le carton est voici ce dont je me souviens:

Studio de doublage : Wantake
Direction artistique : Grégory Laisné et Mélanie Anne

Mais à partir de l'épisode 13 :

Studio de doublage : Les studios de ST Maur
Direction artistique : Jessie Lambotte

Jeremy Zylberberg : Tsumugu
Jean-Pierre Leblan : Soroi
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 24 Jan 2015 17:41    Sujet du message: Répondre en citant

Tiens c'est étrange ça! Wantake aurait fermé ses portes??
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
bonbon
Justicier Masqué


Inscrit le: 22 Avr 2007
Messages: 562

MessagePosté le: 24 Jan 2015 18:01    Sujet du message: Répondre en citant

CodeGawain a écrit:
Je ne regarde pas la série mais j'ai regardé vite fait le carton est voici ce dont je me souviens:

Studio de doublage : Wantake
Direction artistique : Grégory Laisné et Mélanie Anne

Mais à partir de l'épisode 13 :

Studio de doublage : Les studios de ST Maur
Direction artistique : Jessie Lambotte

Jeremy Zylberberg : Tsumugu
Jean-Pierre Leblan : Soroi


Les autres voix ont-elles changées ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Chernabog
Prince en exil


Inscrit le: 29 Juil 2010
Messages: 931

MessagePosté le: 24 Jan 2015 18:02    Sujet du message: Répondre en citant

Passer de Wantake à Saint-Maur, la déchéance absolue... Mort de rire
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 24 Jan 2015 18:13    Sujet du message: Répondre en citant

Oui, après Kuroko no Basket, ça fait le deuxième qui se font piquer, là, ça devient préoccupant.
_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 24 Jan 2015 18:37    Sujet du message: Répondre en citant

Ben3f a écrit:
Oui, après Kuroko no Basket, ça fait le deuxième qui se font piquer, là, ça devient préoccupant.

Surtout en cours de série, c'est encore plus surprenant.
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
CodeGawain
Prince en exil


Inscrit le: 12 Nov 2014
Messages: 947

MessagePosté le: 24 Jan 2015 18:45    Sujet du message: Répondre en citant

bonbon a écrit:

Les autres voix ont-elles changées ?


Non,j'ai vérifié avec les comédiens cités plus haut mais je n'ai que le 2éme carton je n'ai pas celui des 12 premiers épisodes.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
asakura
Justicier Masqué


Inscrit le: 14 Fév 2007
Messages: 524

MessagePosté le: 24 Jan 2015 19:19    Sujet du message: Répondre en citant

Il semblerait que ce soit bien ca.

Dernière édition par asakura le 24 Jan 2015 19:21; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
bonbon
Justicier Masqué


Inscrit le: 22 Avr 2007
Messages: 562

MessagePosté le: 24 Jan 2015 19:20    Sujet du message: Répondre en citant

Ceux cités plus haut correspondent au carton des 12 premiers épisodes.
Donc au moins, ils ont gardé les mêmes voix.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 24 Jan 2015 19:25    Sujet du message: Répondre en citant

asakura a écrit:
Il semblerait que ce soit bien ca.

Ah m.... Pourtant, ils avaient pas mal de boulot grâce à Kaze...
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
asakura
Justicier Masqué


Inscrit le: 14 Fév 2007
Messages: 524

MessagePosté le: 24 Jan 2015 19:30    Sujet du message: Répondre en citant

Ils avaient aussi Fairy Tail de Kana. Cest bien dommage c'était un excellent studio qui a réalisé de très bons doublages et ce dès le début avec higurashi et MAR.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 24 Jan 2015 19:30    Sujet du message: Répondre en citant

asakura a écrit:
Il semblerait que ce soit bien ca.


Et mince, je ne pensais pas vraiment qu'ils pouvaient mettre la clef sous la porte un jour eux. Ça me fait un petit pincement au cœur de voir la boite lancée par Thomas Guitard fermer, même si ça fait un bout de temps qu'il n'est plus là.
_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 24 Jan 2015 19:38    Sujet du message: Répondre en citant

Wantake ferme ? Sacré mauvaise nouvelle, le peu que j'ai entendu de leur doublage était d'excellente qualité et il y avait cette passion du doublage, une volonté de réaliser quelque chose de bon à destination des fans d'anime. Je crains qu'on va devoir se contenter de Miroslav Pilon (pour ce que j'ai entendu, c'est assez correct heureusement) et de St-Maur (argh). Confus
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
killoa
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 23 Avr 2013
Messages: 1605

MessagePosté le: 24 Jan 2015 19:46    Sujet du message: Répondre en citant

Non mais je rêve ??? Pourquoi cela se termine ainsi j'aimai bien ce fameux studio, et dire qu'en plus on vas de voir se ré-coltiner de nouveau au doublage de St-Maur, la poisse, je m’attendais pas a une telle misère Cool
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 24 Jan 2015 19:50    Sujet du message: Répondre en citant

veggie 11 a écrit:
Wantake ferme ? Sacré mauvaise nouvelle, le peu que j'ai entendu de leur doublage était d'excellente qualité et il y avait cette passion du doublage, une volonté de réaliser quelque chose de bon à destination des fans d'anime. Je crains qu'on va devoir se contenter de Miroslav Pilon (pour ce que j'ai entendu, c'est assez correct heureusement) et de St-Maur (argh). Confus


Pour l'instant, ce qu'on sait, c'est que @anime est parti vers St-Maur (même si c'était déjà le cas avec Madoka et After School Midnighters) et Kaze vers le fameux Time-Line Factory, il est trop tôt pour savoir comment ça va se goupiller. Surtout que @animé, au niveau des nouveautés en ce moment...
_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 24 Jan 2015 19:53    Sujet du message: Répondre en citant

@anime c'est bien simple : ils rééditent l'ensemble du catalogue collector de DI et IDP, il n'y a rien de plus efficace commercialement parlant que de rééditer en DVD des séries encore disponibles dans des éditions moins chères sur le marché avec exactement le même contenu Mort de rire Je vois d'ici venir les rééditions d'Emi Magique, Creamy, Jeanne et Serge et Suzy.
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
CodeGawain
Prince en exil


Inscrit le: 12 Nov 2014
Messages: 947

MessagePosté le: 24 Jan 2015 23:09    Sujet du message: Répondre en citant

Choqué Le studio que je préfére le plus ferme. Pleure ou Tr?s triste
Il y a aussi Kana Home Vidéo qui doublait chez Wantake mais on sera fixer vendredi prochain vu que France 4 diffusera Psycho-Pass.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Jalna49
Fraggle Déjanté


Inscrit le: 10 Nov 2013
Messages: 43

MessagePosté le: 25 Jan 2015 9:36    Sujet du message: Répondre en citant

Quoi WanTake en liquidation judiciaire ! Choqué

Je comprend mieux pourquoi sur le carton de Kuroko il y avait Time-Line Factory...
Ceux qui veux dire que les nouveautés qui vont sortir chez Kazé comme Nisekoi seront peut-être doublés chez ce nouveau studio, à voir...
_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ben3f
Justicier Masqué


Inscrit le: 03 Aoû 2014
Messages: 669

MessagePosté le: 26 Juil 2016 9:51    Sujet du message: Répondre en citant

CodeGawain a écrit:
Je ne regarde pas la série mais j'ai regardé vite fait le carton est voici ce dont je me souviens:

Studio de doublage : Wantake
Direction artistique : Grégory Laisné et Mélanie Anne


Il semblerai qu'il y ai une erreur dans le carton de doublage: Dans une interview récente, Grégory Laisné assure ne pas être à la direction artistique de Kill La Kill.
_________________
Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com