Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

Jane Val ou Jeanne Val ??
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Kahlone
Empereur de l'Espace


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 7031
Localisation: Marseille

MessagePosté le: 09 Jan 2005 13:14    Sujet du message: Jane Val ou Jeanne Val ?? Répondre en citant

Tout est dit... Le net donne autant l'une de ces orthographes que l'autre.
Laquelle est réelement la bonne ??
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Yahoo Messenger
Betty
Fou du volant


Inscrit le: 08 Jan 2005
Messages: 89
Localisation: Derrière l'arc-en-ciel.

MessagePosté le: 09 Jan 2005 13:20    Sujet du message: Répondre en citant

Perso, je croyais que c'était Jane, parce qu'il me semble que c'est écrit comme ça sur mon adaptation audio de "Rox et Rouky"... Je regarde, cet aprem.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
claude
Prince en exil


Inscrit le: 19 Aoû 2004
Messages: 891
Localisation: Lorraine

MessagePosté le: 10 Jan 2005 9:45    Sujet du message: Répondre en citant

Il s'agit bien de Jane pour son prénom de scène en tout cas.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 10 Jan 2005 13:53    Sujet du message: Répondre en citant

Puisqu'on parle d'elle, je viens de me rappeler qu'elle a participé à DBZ en prétant sa voix à Krilin et Lunch à la place de Claude Chantal(ou Claudie, c'est comme vous voulez)ainsi que Jean Claude Montalban mais il a dit qu'une phrase en doublant Yamcha.
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 10 Jan 2005 17:13    Sujet du message: Répondre en citant

Jane Val a participé à "DBZ" effectivement (au début) mais pas JC Montalban.
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 11 Jan 2005 13:18    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Jane Val a participé à "DBZ" effectivement (au début)

Merci Arachnée d'être d'accord avec moi donc ma mémoire ne m'a pas joué des tours.

Citation:
mais pas JC Montalban.

Si si , Montalban était présent mais n'a dit qu'une phrase en doublant Yamcha(Il a dit quelque chose comme:"Ca alors je vais pouvoir m'entrainer chez le tout puissant")

Jane Val a également doublé la mère d'Aladdin dans Aladdin de Toeï
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 11 Jan 2005 16:23    Sujet du message: Répondre en citant

Gao Kyo a écrit:

Si si , Montalban était présent mais n'a dit qu'une phrase en doublant Yamcha(Il a dit quelque chose comme:"Ca alors je vais pouvoir m'entrainer chez le tout puissant")

Dans quel épisode?
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Hyper Nova
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 07 Mai 2004
Messages: 416
Localisation: Le miroir opaque de ma conscience

MessagePosté le: 13 Jan 2005 14:37    Sujet du message: Répondre en citant

Dans les épisodes 11 et 12 en remplacement d'Eric Legrand.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 14 Jan 2005 12:29    Sujet du message: Répondre en citant

Merci Nova, pour les numéro d'épisodes et de me confirmer Clin d'oeil .
Sinon il parait que le Studio Chinkel est issu d'un studio d'amateur: Franois Avisse Video qui s'est occupé de nombreuses séries Kaze dont Kojiro fut le premier massacre du doublage.
Ce studio est né après l'hécatombe du doublage en 1994, cette boite a engagé que des amateurs (c'etait le début mais Chinkel a un bon doublage).
Est-ce de l'info ou de l'intox pour l'origine de Chinkel?
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 14 Jan 2005 18:21    Sujet du message: Répondre en citant

Gao Kyo a écrit:
Merci Nova, pour les numéro d'épisodes et de me confirmer Clin d'oeil .
Sinon il parait que le Studio Chinkel est issu d'un studio d'amateur: Franois Avisse Video qui s'est occupé de nombreuses séries Kaze dont Kojiro fut le premier massacre du doublage.
Ce studio est né après l'hécatombe du doublage en 1994, cette boite a engagé que des amateurs (c'etait le début mais Chinkel a un bon doublage).
Est-ce de l'info ou de l'intox pour l'origine de Chinkel?

Oui c'est le cas sauf qu'ils n'ont pas engagé des amateurs mais des comédiens qui acceptent de ne toucher que 60% (à peu près) du tarif normal. A noter que France Film Productions (qui est le nouveau nom de François Avisse Video) fait la même chose...
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Koji
Schtroumpf Farceur


Inscrit le: 30 Jan 2005
Messages: 16

MessagePosté le: 30 Jan 2005 1:16    Sujet du message: Répondre en citant

Gao Kyo a écrit:
Merci Nova, pour les numéro d'épisodes et de me confirmer Clin d'oeil .
Sinon il parait que le Studio Chinkel est issu d'un studio d'amateur: Franois Avisse Video qui s'est occupé de nombreuses séries Kaze dont Kojiro fut le premier massacre du doublage.
Ce studio est né après l'hécatombe du doublage en 1994, cette boite a engagé que des amateurs (c'etait le début mais Chinkel a un bon doublage).
Est-ce de l'info ou de l'intox pour l'origine de Chinkel?


Chinkel a été créé par Grégoire Parcollet, un ancien de Kaze, qui a décidé vers 1996 de fonder sa propre boîte de doublage.
Kojirô a en effet été fait par cette structure alors naissante, en collaboration avec Avisse, avec le succès qu'on sait.
Personne n'était comédien, le métariel était amateur, bref, la totale.
Actuellement, la société a créé des studios depuis quelques années, et se développe notamment dans l'animé, mais aussi des tvfilms et X.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
claude
Prince en exil


Inscrit le: 19 Aoû 2004
Messages: 891
Localisation: Lorraine

MessagePosté le: 10 Aoû 2005 15:07    Sujet du message: Re: Jane Val ou Jeanne Val ?? Répondre en citant

Kahlone a écrit:
Tout est dit... Le net donne autant l'une de ces orthographes que l'autre.
Laquelle est réelement la bonne ??


Jane-Val avec un trait d'union.
http://www.lesgensducinema.com/affiche_acteur.php?mots=jane-val&nom_acteur=JANE-VAL&ident=19717&debut=0&record=0
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Rémi
Chasseur de Fantômes


Inscrit le: 20 Avr 2005
Messages: 273
Localisation: Paris

MessagePosté le: 23 Fév 2006 16:14    Sujet du message: Répondre en citant

La comédienne vient de nous quitter...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Darkjul
Chevalier Jedï


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 1715
Localisation: South Park

MessagePosté le: 23 Fév 2006 16:22    Sujet du message: Répondre en citant

Rémi a écrit:
La comédienne vient de nous quitter...


Eh ben cette année est maudite !

Une bien triste nouvelle !
_________________
C'est Moi Le Guyver !!!! Grand Maitre Du Côté Obscur !!!!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur Adresse AIM Yahoo Messenger MSN Messenger
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 23 Fév 2006 16:55    Sujet du message: Répondre en citant

Darkjul a écrit:
cette année est maudite !

Oui c'est bien le mot! Triste Triste Triste
J'attends plus d'infos et je ferai une news en page d'accueil.
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kurama
Archiviste voxophile


Inscrit le: 08 Déc 2003
Messages: 1900

MessagePosté le: 23 Fév 2006 18:20    Sujet du message: Répondre en citant

Oh c'est pas vrai Triste Triste Triste
_________________
Ne saute pas sur les conclusions si tu ne veux pas qu'elles te sautent dessus. Phileas Fogg
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
claude
Prince en exil


Inscrit le: 19 Aoû 2004
Messages: 891
Localisation: Lorraine

MessagePosté le: 23 Fév 2006 18:23    Sujet du message: Répondre en citant

Jane-VAL (1930-2006) rejoint ainsi Michel GATINEAU, son copain sur l'adaptation de Goldorak.

Merci pour toute votre oeuvre vocale ! Vous nous manquez déjà . Mais sachez que nous défendrons votre oeuvre, comme celle de ceux qui vous ont précédée à la porte de l'éternité : nous vous le devons et nous tiendrons nos promesses.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Daisy Beaulieu
Joyeux Loufoque


Inscrit le: 07 Déc 2004
Messages: 166

MessagePosté le: 23 Fév 2006 18:47    Sujet du message: Répondre en citant

Rémi a écrit:
La comédienne vient de nous quitter...


Surpris Triste OH MON DIEU......................... Jane!........................ Triste
La pauvre!................ Triste
_________________
Daisy Beaulieu
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 24 Fév 2006 5:49    Sujet du message: Répondre en citant

C'est bien là le problème: Si les personnages de dessins animés sont éternels, ce n'est malheureusement pas le cas de leurs voix... Triste
En plus Jane Val faisait partie de ces voix familières du doublage qui ont berçé nos enfances et adolescences...
Paix à son âme... Pleure ou Tr?s triste

Ce qui fait froid dans le dos, c'est que trois quarts des comédien(ne)s ayant participé au doublage français de Goldorak sont aujourd'hui décédé(e)s!!!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Becky
Fraggle Déjanté


Inscrit le: 16 Juil 2005
Messages: 45

MessagePosté le: 24 Fév 2006 7:42    Sujet du message: Répondre en citant

Inoubliable voix de Mme Garret et de Vénusia. Elle avait parlé de la "nostalgia" de Goldorak, c'est triste quand on se souvient. On voulait la garder encore longtemps. C'est dommage qu'il nous soit impossible de les voir, pour les remercier, ils nous quittent tous sans deviner souvent combien leur voix ont pesé dans nos coeurs.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
claude
Prince en exil


Inscrit le: 19 Aoû 2004
Messages: 891
Localisation: Lorraine

MessagePosté le: 24 Fév 2006 9:34    Sujet du message: Répondre en citant

Elle était également très sympathique sur Estelle Winslow, la grand-mère dans la Vie de Famille.

J'espère qu'elle ne va pas subir de redoublages de substitution comme Georges AMINEL, Guy PIERAULD, Pierre TRABAUD, Jacques MOREL, Lita RECIO, Serge LHORCA... pour les personnages de Bunny et de ses amis.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 26 Fév 2006 14:38    Sujet du message: Répondre en citant

Des comédiens Goldorak restants, il reste:
- Daniel Gall (merci à Reynald de l'avoir rencontré, entendu recement avec Harry Potter): Actarus
- Pierre Guillermo (est-il encore vivant?): Alcor
- Catherine Lafond (a repris le rôle de Magali dans Edgar): Phenicia
- Claude Chantal (Mc Gonagall dans Harry Potter): 1ere voix de Phenicia
- Paule Emmanuelle (pas sur): Minas
- Henry Djanick (pas sur): Horos
- Pierre Fromont (pas sur)
- René Arrieu:?
-Jean-François Laley:?
- Monique Thierry : ?
- Arlette Thomas: ?
- Jean-Henri Chambois: ?
- Sylviane Bressy: ?
- Pierre Hatet: encore vivant vu qu'il double Joker dans The Batman
Sylviane Margollé: C'est confirmé ou pas son deces
Michèle Bardollet: ?
Vincent Ropion: A redoublé Nicky Larson
Jeanine Freson : ?
Roland Ménard: ?
Jean Violette: ?
Raymond Loyer: ?
Thierry Bourdon: Il est encore vivant et a doublé plein d'anime récent comme Majic dans Orphen ou encore Kira Yamato dans Gundam Seed et a repris le rôle de Theo dans les films de Theo ainsi que Ramis dans Harlock Saga
Louis Arbessier: ?
Jackie Berger: participe à Jackie Chan et entendu sur Love Hina
Jean Roche: ?
Daniel Brémont: ?
Jacques Chevalier: ?
Jeanine Forney: ?
Georges Aubert: ?
Albert Augier: ?
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 26 Fév 2006 16:46    Sujet du message: Répondre en citant

Gao Kyo a écrit:

- René Arrieu:?
- Jean-Henri Chambois: non
- Sylviane Bressy: ?
- Roland Ménard: à priori non.
- Jean Violette: non
- Raymond Loyer: non
- Louis Arbessier: non
- Daniel Brémont: ?
- Jeanine Forney: à priori non.
- Georges Aubert: à priori non.


Vincent Ropion: A redoublé Nicky Larson
?? De quoi tu parles? Confus
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kahlone
Empereur de l'Espace


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 7031
Localisation: Marseille

MessagePosté le: 26 Fév 2006 16:53    Sujet du message: Répondre en citant

Je pense qu'il veut dire que Ropion est toujours actif vu qu'il a doublé récamment du Nicky Larson pour les films Clin d'oeil
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Yahoo Messenger
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 26 Fév 2006 20:19    Sujet du message: Répondre en citant

Kahlone a écrit:
Je pense qu'il veut dire que Ropion est toujours actif vu qu'il a doublé récamment du Nicky Larson pour les films Clin d'oeil

Exact Clin d'oeil
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com