Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

Dragon Ball Saga
Aller à la page Précédente  1, 2
 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Fiches de Séries - Infos & Corrections
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Teebo
Chasseur de Fantômes


Inscrit le: 22 Fév 2007
Messages: 180
Localisation: Angoul?me/Grenoble

MessagePosté le: 04 Juin 2007 10:30    Sujet du message: Répondre en citant

A propos du doublage aussi (dans le cast étendu), Yajirobé est un nom japonnais. Dans la série, ce personnage s'appelle Balance.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
HULK
Prince en exil


Inscrit le: 24 Aoû 2006
Messages: 820
Localisation: région centre aux milieu des champs

MessagePosté le: 04 Juin 2007 10:35    Sujet du message: Répondre en citant

Teebo a écrit:
A propos du doublage aussi (dans le cast étendu), Yajirobé est un nom japonnais. Dans la série, ce personnage s'appelle Balance.


Pas dans tous les épisodes , au début ou il apparait sous ce nom là oui , mais ensuite il reprend son nom original , par contre je sais pu quel épisode exactement Clin d'oeil
_________________
Nostalgie quand tu nous tient

Mon bloq de collection sur les da
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Ptitpimousse Cassis
Prince en exil


Inscrit le: 30 Mai 2006
Messages: 1116
Localisation: Lieusaint 77

MessagePosté le: 04 Juin 2007 16:13    Sujet du message: Répondre en citant

Je vais encore rajouter mon petit grain de sel mais par hasard Pierre Trabaud qui fait Tortue Géniale ne ferait-il pas également, dans la saga Boo, Kibito (désolée j'ai pas d'orthographe pr ce nom là) et le Doyen des Dieux ?
_________________
* "N'est stupide que la stupidité" Forrest Gump
* "Tu sais ce qu'il t'dit l'Cassis..."
* Le Ptitpimousse est une fille...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Yahoo Messenger MSN Messenger
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 04 Juin 2007 16:26    Sujet du message: Répondre en citant

Si. Je vais les rajouter. Clin d'oeil
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ptitpimousse Cassis
Prince en exil


Inscrit le: 30 Mai 2006
Messages: 1116
Localisation: Lieusaint 77

MessagePosté le: 04 Juin 2007 18:05    Sujet du message: Répondre en citant

De rien à vot' service... Tr?s content
_________________
* "N'est stupide que la stupidité" Forrest Gump
* "Tu sais ce qu'il t'dit l'Cassis..."
* Le Ptitpimousse est une fille...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Yahoo Messenger MSN Messenger
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 04 Fév 2014 9:07    Sujet du message: Répondre en citant

Petit remontage de topic pour ajouter les titres manquants pour la vidéographie:


2008: Salut ! Son Gokû et ses amis sont de retour !! OAV pour les 40ans de Jump.
2010: Le remake de l'OAV Dr Raichi sorti avec le jeu vidéo Dragon Ball Raging Bast 2 (l'original n'était pas sorti hors du Japon)
2011: Episode of Bardock, adaptation d'un manga spin off se situant après le premier téléfilm.
2013: le film Dragon Ball Z: Battle of Gods
2013: Téléfilm Dream 9 Toriko & One Piece & Dragon Ball Z Super Collaboration Special
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kuwabara
Joyeux Loufoque


Inscrit le: 04 Mar 2008
Messages: 114
Localisation: Usa

MessagePosté le: 04 Fév 2014 15:22    Sujet du message: Répondre en citant

Gao Kyo a écrit:
Petit remontage de topic pour ajouter les titres manquants pour la vidéographie:

2008: Salut ! Son Gokû et ses amis sont de retour !! OAV pour les 40ans de Jump.


Je vais peut-être dire une bêtise mais de mémoire cet épisode est passé dans certains cinémas japonais, ce qui en ferait un film.
Il est ensuite apparu sur le net gratuitement avec des sous-titres anglais et français, assez rare pour être sous-ligné.

Si ma mémoire me joue effectivement des tours et qu'il n'ait pas été exploité en tant que film en salle, il ne serait pas plutôt considéré comme un OAN (Original Animation Network)?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur Adresse AIM
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 06 Mai 2014 14:59    Sujet du message: Répondre en citant

Quand Arachnée a mit à jour, la fiche de Sailor Moon en parlant du Telebikko, je me suis souvenu qui l'en existait un aussi pour DBZ.
Et pour rester dans la saga Dragon Ball mais la première série celle où tout a commencé, il existe 2 TV Spéciaux éducatifs:
- Goku et la sécurité routière (Gokū no kōtsū ansen)
- Goku le pompier (Gokū no Shōbōtai)
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 06 Mai 2014 17:37    Sujet du message: Répondre en citant

Gao Kyo a écrit:
Quand Arachnée a mit à jour, la fiche de Sailor Moon en parlant du Telebikko, je me suis souvenu qui l'en existait un aussi pour DBZ.

Ah, tu aurais le titre cet épisode spécial?
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 06 Mai 2014 19:18    Sujet du message: Répondre en citant

Le titre c'est Atsumare!! Gokū World (qui signifie Réunissez-vous!! Le monde de Gokû) sorti en 1992.

edit: voici la jaquette (trouvé sur Fullpowerdbz)


_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 06 Mai 2014 20:10    Sujet du message: Répondre en citant

C'est rajouté, merci! Tr?s content
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kuwabara
Joyeux Loufoque


Inscrit le: 04 Mar 2008
Messages: 114
Localisation: Usa

MessagePosté le: 07 Mai 2014 6:49    Sujet du message: Répondre en citant

Je crois qu'il y a quelques soucis sur la vidéographie de la fiche DBZ.

1993- OAV 2: Gaiden Saiyajin Zetsumetsu Keikaku : cet OAV n'est jamais , à ma connaissance, sorti du Japon.
Par contre un remake à été fait en 2010 (dont la durée est réduite par rapport au précédent) est bien sorti en 2010 sur le jeu "Dragon Ball: Raging Blast 2" .

2011- Special 2 diffusé pendant le festival Jump Festa: Episode of Bardock
Celui-ci n'est apparemment disponible sur aucun support physique il me semble et n'est donc pas disponible sur le jeu "Dragon Ball Z for Kinect" sorti en France en 2012.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur Adresse AIM
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 07 Mai 2014 8:07    Sujet du message: Répondre en citant

Ce n'est pourtant pas ce que j'ai lu sur Animeland. Voilà ma source: http://www.animeland.com/news/voir/4182/Le-special-DBZ-BARDOCK-en-France
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kuwabara
Joyeux Loufoque


Inscrit le: 04 Mar 2008
Messages: 114
Localisation: Usa

MessagePosté le: 07 Mai 2014 12:52    Sujet du message: Répondre en citant

J'avais pourtant regardé sur 2-3 sites avant de poster mais il semblerait bien que l'Episode of Bardock soit sur le jeu Kinect.

Toutes mes confuses. Sourire
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur Adresse AIM
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 07 Mai 2014 16:12    Sujet du message: Répondre en citant

C'est même inscrit sur l'arrière de la jaquette Clin d'oeil de DBZ Kinect

_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 26 Juin 2014 11:14    Sujet du message: Répondre en citant

Kuwabara a écrit:

1993- OAV 2: Gaiden Saiyajin Zetsumetsu Keikaku : cet OAV n'est jamais , à ma connaissance, sorti du Japon.
Par contre un remake à été fait en 2010 (dont la durée est réduite par rapport au précédent) est bien sorti en 2010 sur le jeu "Dragon Ball: Raging Blast 2" .

Ton info était bonne ( http://www.kanzenshuu.com/movie/db-ptetss/ ), j'ai donc apporté cette précision sur la fiche de la série. Sourire
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 26 Juin 2014 15:00    Sujet du message: Répondre en citant

En parlant de DBZ Gaiden, il est sorti sur Famicom (Nes Japonaise) et non la Super Famicom et il est même sorti sur Playdia (console jamais sortie chez nous) en deux parties (Terre et Espace) mais c'est plus un jeu où on peut changer l'histoire originel avec des scènes alternatives
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 09 Mar 2015 23:54    Sujet du message: Répondre en citant

Petit remontage de topic pour signaler l'erreur sur la fiche de Battle of Gods.
Pour le titre japonais, les kanjis se lisent kami to kami et non shin to kami (même si les kanjis de shin et kami sont les mêmes)
Bande annonce japonaise
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 10 Mar 2015 9:37    Sujet du message: Répondre en citant

OK, j'ai corrigé. Clin d'oeil
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 28 Avr 2015 14:02    Sujet du message: Répondre en citant

Je ne sais pas si on peut rajouter certaines infos:

Pour DB Kai: la partie Boo a été légèrement remanié à l’extérieur du Japon (générique différents et un épisode en plus)

Pour Battle Of Gods: le design du Super Saiyan God qui est bien celui de Toriyama est une forme retravaillé puisque dans les premiers dessins, il devait avoir une chevelure entre le niveau 3 et 4 et devait porter une cape.

Pour DBGT: difficile de le placer dans la continuité officielle puisque les derniers films et la nouvelle série (Dragon Ball Super prévu pour Juillet) ont du le supplanter de même qu' Akira Toriyama lui même semble avoir considéré cette suite comme une suite alternative.
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 28 Avr 2015 14:06    Sujet du message: Répondre en citant

Je ne crois pas qu'il faille insérer les films/séries/OAV et autres dans la chronologie, le manga est la seule oeuvre ''canon''.
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 28 Avr 2015 14:12    Sujet du message: Répondre en citant

veggie 11 a écrit:
Je ne crois pas qu'il faille insérer les films/séries/OAV et autres dans la chronologie, le manga est la seule oeuvre ''canon''.

Je parle de l'ONA de 2008, Battle Of Gods et la résurrection de F tout trois écrit à la base par Tori
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gao Kyo
Prince en exil


Inscrit le: 21 Aoû 2004
Messages: 1474
Localisation: Balamb Garden University

MessagePosté le: 05 Juil 2015 9:21    Sujet du message: Répondre en citant

Quand le cast de DB Kai sera mis à jour, il faudrait corriger le nombre d'épisodes de la série qui comporte bien 167 pour la version internationale et 159 pour la version japonaise.
_________________
I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Fiches de Séries - Infos & Corrections Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com