Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 04 Oct 2017 8:34 Sujet du message: |
|
|
veggie 11 a écrit: | seul le second réalisé par Mamoru Oshii a été doublé (à l'époque de la VHS). |
Ah non, le doublage a été fait par Kaze pour le DVD. EN VHS c'était en VOSTFR.  _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
veggie 11 Prince en exil

Inscrit le: 08 Fév 2012 Messages: 908 Localisation: Alpes suisses
|
Posté le: 04 Oct 2017 8:37 Sujet du message: |
|
|
Mince j'aurai dû prendre la peine de vérifier (en plus j'avais un doute) ^^ _________________ Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/ |
|
Revenir en haut |
|
 |
Xanatos Corsaire de l'Espace

Inscrit le: 12 Juil 2004 Messages: 2000 Localisation: Val d'Europe
|
Posté le: 04 Oct 2017 9:22 Sujet du message: |
|
|
D'ailleurs, il me semble que le deuxième film de Lamu Beautiful Dreamer était censuré sur le DVD de Kazé.
En effet, je me souviens que dans la VHS, Ronny/Ataru avait un harem de jeunes femmes très sexy qui étaient toutes torses nues (il y avait une photo de cette scène sur le verso de la jaquette de la cassette de Tonkam !) alors que dans l'édition DVD, elles avaient cette fois toutes des hauts et des soutiens gorges ! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Johnny B. Chasseur de Fantômes
Inscrit le: 26 Avr 2015 Messages: 185 Localisation: Anglet
|
Posté le: 04 Oct 2017 9:28 Sujet du message: |
|
|
Ils avaient dû prendre un master US... |
|
Revenir en haut |
|
 |
veggie 11 Prince en exil

Inscrit le: 08 Fév 2012 Messages: 908 Localisation: Alpes suisses
|
Posté le: 04 Oct 2017 10:12 Sujet du message: |
|
|
Pourtant il n'est pas fait mention d'une édition US censurée sur les sites américains... _________________ Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/ |
|
Revenir en haut |
|
 |
Kahlone Empereur de l'Espace

Inscrit le: 06 Déc 2003 Messages: 7031 Localisation: Marseille
|
Posté le: 04 Oct 2017 10:22 Sujet du message: |
|
|
Essayez quand même de rester dans les éditions françaises sur ce topic On va s'y perdre ^^ _________________ Retrouvez l'ensemble de mes courts métrages (thriller, comédie...) en location sur : https://vimeo.com/cyriletesse |
|
Revenir en haut |
|
 |
Yupa Chasseur de Fantômes

Inscrit le: 21 Nov 2014 Messages: 292 Localisation: France
|
Posté le: 04 Oct 2017 18:50 Sujet du message: |
|
|
Ah diantre, "Ai wakakusa no monogatari" est si vieux que ça, 1987 !!
Le pire c'est qu'on a même eu entretemps une autre version en DVD, titrée aussi en français "Les 4 filles du Dr March" avec des dessins lamentables, et qu'on m'a proposé en Fnac à la place ! Quant au Japonais de Kyoto, il s'est probablement moqué de moi... _________________ Nous sommes tous nés ignorants, mais il faut travailler dur pour rester stupide.
(Benjamin Franklin) |
|
Revenir en haut |
|
 |
Goinfrex Joyeux Loufoque

Inscrit le: 18 Aoû 2016 Messages: 125
|
Posté le: 04 Oct 2017 19:09 Sujet du message: |
|
|
Yupa a écrit: | Quant au Japonais de Kyoto, il s'est probablement moqué de moi... |
Si je peux me permettre un conseil, la prochaine fois vérifie sur le net si le dessin animé est sortie. Il suffit juste de taper le titre japonais suivi du mot DVD et tu devrais avoir des résultats, ou encore de te rendre sur Amazon Japon ^^
Pour ce qui est de Dr March, le seul truc à ma connaissance qui est réellement introuvable, c'est la BGM. Sortie uniquement sur vinyle qui peut parfois atteindre des sommes mirobolantes sur les sites japonais. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 04 Oct 2017 19:41 Sujet du message: |
|
|
Yupa a écrit: | Ah diantre, "Ai wakakusa no monogatari" est si vieux que ça, 1987 !!
Le pire c'est qu'on a même eu entretemps une autre version en DVD, titrée aussi en français "Les 4 filles du Dr March" avec des dessins lamentables, et qu'on m'a proposé en Fnac à la place ! Quant au Japonais de Kyoto, il s'est probablement moqué de moi... |
Vu qu'il t'as parlé de 1993, il devait peut-être penser à "petite bonne femme", la suite des "4 filles du Dr March".  _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Yupa Chasseur de Fantômes

Inscrit le: 21 Nov 2014 Messages: 292 Localisation: France
|
Posté le: 04 Oct 2017 21:36 Sujet du message: |
|
|
Ah oui Goinfrex, il me semble même que j'avais trouvé toute la série sur Amazon France, mais je ne sais même plus si c'était des VHS ou des DVD, car il y a une paye ! Et en parlant de paye, je crois que le prix m'avait fait reculer.
De plus, maintenant, avec le recul et certain changement dans ma vie ça m'intéresse bien moins. Toutefois les gens ne connaissant pas ces "4 Filles du Dr March"-là ne regretteront pas de le voir, c'était très soigné et très gracieux.
En revanche "Petite bonne femme" qui fut diffusé à la suite m'avait paru beaucoup moins intéressant, mais tu as sans doute raison, Arachnée : confusion de mon Japonais avec ce titre ? D'ailleurs le véritable titre en anglais du roman de Louisa May Alcott appelé en français "Les 4 Filles du Dr March" est "Little Women" . _________________ Nous sommes tous nés ignorants, mais il faut travailler dur pour rester stupide.
(Benjamin Franklin) |
|
Revenir en haut |
|
 |
Goinfrex Joyeux Loufoque

Inscrit le: 18 Aoû 2016 Messages: 125
|
Posté le: 05 Oct 2017 8:57 Sujet du message: |
|
|
Yupa a écrit: | En revanche "Petite bonne femme" qui fut diffusé à la suite m'avait paru beaucoup moins intéressant, mais tu as sans doute raison |
Faut dire quand dans Petite bonne femme, l'intrigue est surtout axé sur Nan la jeune pensionnaire de l'école de Jo, celle-ci étant d'avantage au second plan.
Idem pour ses soeurs, Amy fait plus de la figuration qu'autre chose (on la voit vite fait à l'enterrement de Mr Brooks), Meg on doit la voir dans 2-3 épisodes grand maximum quand son mari décède, quand à Jo même si on la voit très régulièrement, faut dire que les références à sa jeunesse sont très anecdotique.
Et je suppose que le fait qu'une partie du staff ayant bossé sur Dr March n'a pas été présent sur Petite bonne femme a du y jouer aussi.
Pour ma part mon seul regret est que Nippon Animation a pas adapté l'opus intermédiaire : Les 4 filles du Dr March se marient. Celui ou on apprend notamment le décès de tante March et de Beth et ou l'on découvre pourquoi Jo a radicalement changé son comportement. |
|
Revenir en haut |
|
 |
|