Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Gao Kyo Prince en exil
Inscrit le: 21 Aoû 2004 Messages: 1474 Localisation: Balamb Garden University
|
Posté le: 08 Jan 2017 14:16 Sujet du message: |
|
|
Encore d'autres extraits VF et pour l'instant, pas de changements par rapport aux derniers films. _________________ I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me |
|
Revenir en haut |
|
|
killoa Corsaire de l'Espace
Inscrit le: 23 Avr 2013 Messages: 1605
|
Posté le: 14 Jan 2017 11:00 Sujet du message: |
|
|
Studio : Chinkel
Direction Artistique : Antoine Nouel
Adaptation : Anthony Panetto, Marie Fuchez
Avec :
Patrick Borg : Goku
Eric Legrand : Vegeta, Yamcha
Brigitte Lecordier : Goten, C-18
Anouck Hautbois : Chi-Chi, Trunks
Céline Monsarrat : Bulma
Monique Nevers : Krillin
Mark Lesser : Gohan
Jennifer Fauveau : Videl
Gilbert Levy : Tortue Génial, Vieux Kaio Shin
Philippe Ariotti : Piccolo, Freezer
Marie Giraudon : Dende
Bruno Magne : Beerus
Bruno Méyère : Whis
Benjamin Pascal : Pilaf, Jaco
Joséphine Ropion : Mai
Stéphane Marais : Shu
Vincent de Bouard : Kaio Shin
Frédéric Bouraly : Mr Satan
Antoine Nouel : Shenron
Marc Bretonnière : Tenshinhan, Gyumaoh
Source : Générique de fin (posté sur la page FB de Toonami) |
|
Revenir en haut |
|
|
killoa Corsaire de l'Espace
Inscrit le: 23 Avr 2013 Messages: 1605
|
Posté le: 17 Jan 2017 22:21 Sujet du message: |
|
|
Enfin vu le 1er épisode qui passait sur Toonami, et la VF est toujours impeccable, mais ça aurait être plus terrible si elle n'était pas ''censuré''...
Effectivement l'anime est censuré sur la chaine Toonami et ça rend l'aspect gamin.
Vers la fin du 1er épisode ou quand Tortue Géniale débarquait dans la maison de Goku pour lui demander d'acheter un magazine pervers avec le zéni que Satan lui avait fait cadeau, cette scène a carrément été censuré !
Bref, si on s'attend a d'autre censure de la sorte, y a de quoi être dégouté de ne pas regarder l'anime en VF dans ces conditions... |
|
Revenir en haut |
|
|
Gao Kyo Prince en exil
Inscrit le: 21 Aoû 2004 Messages: 1474 Localisation: Balamb Garden University
|
Posté le: 17 Jan 2017 23:21 Sujet du message: |
|
|
Aie c'est censuré comme Blue Dragon ou DB Kai lorsqu'il passait sur Nickelodeon maintenant reste à savoir si DB Super sera diffusé sur J-One ou Game One () pour la version intégrale mais ça m'étonnerais vu que Toonami n'appartient pas au groupe MTV donc on devra peut être attendre l'édition DVD/BluRay pour une version non censurée. _________________ I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me |
|
Revenir en haut |
|
|
Xanatos Corsaire de l'Espace
Inscrit le: 12 Juil 2004 Messages: 2000 Localisation: Val d'Europe
|
Posté le: 18 Jan 2017 10:18 Sujet du message: |
|
|
A croire que les mentalités des programmateurs n'ont pas du tout changé depuis 1988...
Est ce qu'ils savent que les NOMBREUX fans Français(es) de la première heure de Dragon Ball sont majeurs et vaccinés depuis belle lurette ? |
|
Revenir en haut |
|
|
veggie 11 Prince en exil
Inscrit le: 08 Fév 2012 Messages: 908 Localisation: Alpes suisses
|
Posté le: 18 Jan 2017 10:40 Sujet du message: |
|
|
Toonami doit destiner Super au jeune public, principale cible visée par la série (même au Japon)... D'ailleurs à l'époque de la production, Toei donnait l'impression de ne pas vouloir des fans, qu'ils voulaient réunir un nouveau public et ne donneraient donc pas priorité à l'ancienne génération qui regardait DB et DBZ dans les années 90. _________________ Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/ |
|
Revenir en haut |
|
|
Johnny B. Chasseur de Fantômes
Inscrit le: 26 Avr 2015 Messages: 185 Localisation: Anglet
|
Posté le: 18 Jan 2017 10:45 Sujet du message: |
|
|
Xanatos a écrit: |
A croire que les mentalités des programmateurs n'ont pas du tout changé depuis 1988...
Est ce qu'ils savent que les NOMBREUX fans Français(es) de la première heure de Dragon Ball sont majeurs et vaccinés depuis belle lurette ? |
Raison de plus pour attendre les DVDs-Blu rays. Même si pour l'heure, je suis la série par mes propres moyens. |
|
Revenir en haut |
|
|
Xanatos Corsaire de l'Espace
Inscrit le: 12 Juil 2004 Messages: 2000 Localisation: Val d'Europe
|
Posté le: 18 Jan 2017 11:04 Sujet du message: |
|
|
veggie 11 a écrit: | Toonami doit destiner Super au jeune public, principale cible visée par la série (même au Japon)... D'ailleurs à l'époque de la production, Toei donnait l'impression de ne pas vouloir des fans, qu'ils voulaient réunir un nouveau public et ne donneraient donc pas priorité à l'ancienne génération qui regardait DB et DBZ dans les années 90. |
Tu me diras, les chaînes censurent tout et n'importe quoi de nos jours.
On peut penser au cas de "X-Files": la série s'est toujours adressée à un public adulte (même si elle était très appréciée par beaucoup d'adolescents), cela n'a pas empêché M6 de censurer outrageusement certains épisodes de la saison 10 lors de sa diffusion télévisée l'année dernière. |
|
Revenir en haut |
|
|
veggie 11 Prince en exil
Inscrit le: 08 Fév 2012 Messages: 908 Localisation: Alpes suisses
|
Posté le: 18 Jan 2017 12:30 Sujet du message: |
|
|
Sans parler du film de Tarantino, Django Unchained, récemment censuré pour passer à 20:50 afin d'avoir plus d'audience... _________________ Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/ |
|
Revenir en haut |
|
|
Shevarosso Joyeux Loufoque
Inscrit le: 01 Avr 2012 Messages: 149
|
Posté le: 18 Jan 2017 15:04 Sujet du message: |
|
|
killoa a écrit: | Studio : Chinkel
Direction Artistique : Antoine Nouel
Adaptation : Anthony Panetto, Marie Fuchez
Avec :
Patrick Borg : Goku
Eric Legrand : Vegeta, Yamcha
Brigitte Lecordier : Goten, C-18
Anouck Hautbois : Chi-Chi, Trunks
Céline Monsarrat : Bulma
Monique Nevers : Krillin
Mark Lesser : Gohan
Jennifer Fauveau : Videl
Gilbert Levy : Tortue Génial, Vieux Kaio Shin
Philippe Ariotti : Piccolo, Freezer
Marie Giraudon : Dende
Bruno Magne : Beerus
Bruno Méyère : Whis
Benjamin Pascal : Pilaf, Jaco
Joséphine Ropion : Mai
Stéphane Marais : Shu
Vincent de Bouard : Kaio Shin
Frédéric Bouraly : Mr Satan
Antoine Nouel : Shenron
Marc Bretonnière : Tenshinhan, Gyumaoh
Source : Générique de fin (posté sur la page FB de Toonami) |
J'espere que Trunks aura droit a sa propre voix , je verrai bien Alexandre Gillet . _________________ hagure yuusha no estetica |
|
Revenir en haut |
|
|
Johnny B. Chasseur de Fantômes
Inscrit le: 26 Avr 2015 Messages: 185 Localisation: Anglet
|
Posté le: 19 Jan 2017 16:22 Sujet du message: |
|
|
veggie 11 a écrit: | Sans parler du film de Tarantino, Django Unchained, récemment censuré pour passer à 20:50 afin d'avoir plus d'audience... |
(J'ai pas trouvé de smiley vomi) |
|
Revenir en haut |
|
|
routin Prince en exil
Inscrit le: 16 Sep 2004 Messages: 1045
|
|
Revenir en haut |
|
|
killoa Corsaire de l'Espace
Inscrit le: 23 Avr 2013 Messages: 1605
|
Posté le: 20 Jan 2017 15:12 Sujet du message: |
|
|
Ah bah tant mieux !
Après on sait pas si les épisodes non-censurés seront diffusé à 18H30, soit un peu plus tard dans la soirée (vers 22H30 ou 23H) en tous cas voilà une bonne chose de faite. |
|
Revenir en haut |
|
|
killoa Corsaire de l'Espace
Inscrit le: 23 Avr 2013 Messages: 1605
|
|
Revenir en haut |
|
|
Gao Kyo Prince en exil
Inscrit le: 21 Aoû 2004 Messages: 1474 Localisation: Balamb Garden University
|
Posté le: 12 Fév 2017 7:35 Sujet du message: |
|
|
L'arc "Résurrection de F" vient de débuter en VF et il semblerait que la grenouille (c'était Marc Bretonnière dans le film) n'ait pas la même voix que dans le film. En revanche Shisami et Tagoma sont toujours doublés par Marc Bretonnière et Stéphane Marais.
Et pour les nouveaux personnages apparus:
Champa: Marc Bretonnière (comme déjà confirmé)
Vados: Marie Giraudon _________________ I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me |
|
Revenir en haut |
|
|
Shevarosso Joyeux Loufoque
Inscrit le: 01 Avr 2012 Messages: 149
|
Posté le: 12 Fév 2017 23:59 Sujet du message: |
|
|
Je l'ai et je le redis , SVP Alexandre Gillet : Trunks _________________ hagure yuusha no estetica |
|
Revenir en haut |
|
|
Gao Kyo Prince en exil
Inscrit le: 21 Aoû 2004 Messages: 1474 Localisation: Balamb Garden University
|
Posté le: 18 Fév 2017 14:16 Sujet du message: |
|
|
Dans cet extrait, on peut entendre
Jaco: Benjamin Pascal
Trunks du futur: Mark Lesser (courte réplique)
Ginyu: Stéphane Marais _________________ I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me
Dernière édition par Gao Kyo le 18 Fév 2017 15:15; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
Shevarosso Joyeux Loufoque
Inscrit le: 01 Avr 2012 Messages: 149
|
Posté le: 19 Fév 2017 2:01 Sujet du message: |
|
|
Gao Kyo a écrit: | Dans cet extrait, on peut entendre
Jaco: Benjamin Pascal
Trunks du futur: Mark Lesser (courte réplique)
Ginyu: Stéphane Marais |
Mais pourquoi choisir une seul voix pour 2 personnages principaux , la je suis déçu _________________ hagure yuusha no estetica |
|
Revenir en haut |
|
|
Arachnée Récréanaute
Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 28 Fév 2017 20:38 Sujet du message: |
|
|
Vers 15 minutes, Brigitte Lecordier passe un petit coup de gueule sur le fait qu'on l'ait remplacé sur quasiment tous ses rôles :
https://www.youtube.com/watch?time_continue=985&v=MWFt0bb98GI
Elle dit qu'elle ne fait plus C-18 mais se reprend quelques minutes plus loin (elle le double toujours avec Goten). Elle a surtout eu de la peine qu'on lui enlève le rôle de Videl. _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
|
Ben3f Justicier Masqué
Inscrit le: 03 Aoû 2014 Messages: 669
|
Posté le: 28 Fév 2017 20:42 Sujet du message: |
|
|
Bizarrement, elle avait l'air de dire à Cosgeek ce week-end qu'elle reprenait C-18. Ça n'a pas l'air clair cette histoire, mieux vaudrait attendre le retour du perso.
Édit : Ecrit avant le message plus haut _________________ Sinon je fais des chroniques sur le bouton Web |
|
Revenir en haut |
|
|
Shevarosso Joyeux Loufoque
Inscrit le: 01 Avr 2012 Messages: 149
|
Posté le: 01 Mar 2017 0:48 Sujet du message: |
|
|
J’espère qu'on aura droit à une nouvelle voix pour Trunks allez Gillet , je sais je vous embête avec ça . _________________ hagure yuusha no estetica |
|
Revenir en haut |
|
|
Gao Kyo Prince en exil
Inscrit le: 21 Aoû 2004 Messages: 1474 Localisation: Balamb Garden University
|
Posté le: 01 Mar 2017 6:51 Sujet du message: |
|
|
En tout cas Patrick doublera bel et bien Black par contre il est dommage que c'est toujours un seul comédien qui fait les fusions sauf pour Gogeta (uniquement le film fusion), Gotenks (film fusion, Battle of Gods et quelques épisodes de la série DBZ) et Vegetto (1ère apparition dans Z et Kai) _________________ I'll be there
For What?
I'll be waiting for you so
If you come here,
You'll find me |
|
Revenir en haut |
|
|
octotro Fraggle Déjanté
Inscrit le: 04 Avr 2015 Messages: 47 Localisation: Le Havre
|
|
Revenir en haut |
|
|
killoa Corsaire de l'Espace
Inscrit le: 23 Avr 2013 Messages: 1605
|
Posté le: 06 Avr 2017 20:57 Sujet du message: |
|
|
Dans l'arc Champa (diffusé actuellement sur Toonami en inédit), Magetta (un des personnages inédits de l'arc en question) est rebaptisé ''Goldoma"" (en faisant plus qu'un avec le nom des 2 célèbres séries de la Toei dont ''Goldorak'' & Mazinger) une idée un peu particulière mais pas si bête de la part de la Toei.
Source : https://twitter.com/supalinocelosu/status/850033347623608321 |
|
Revenir en haut |
|
|
veggie 11 Prince en exil
Inscrit le: 08 Fév 2012 Messages: 908 Localisation: Alpes suisses
|
Posté le: 08 Avr 2017 7:20 Sujet du message: |
|
|
Le Getta pouvant faire allusion à Getter Robo (inédit en France pour la série originale), il était effectivement préférable de le remplacer par Goldorak/Grendizer, largement plus connu. _________________ Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/ |
|
Revenir en haut |
|
|
|