Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

Goldorak chez AB
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 12, 13, 14  Suivante
 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Forum Général
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
MC Alex
Chasseur de Fantômes


Inscrit le: 30 Mar 2007
Messages: 212

MessagePosté le: 24 Sep 2014 8:32    Sujet du message: Répondre en citant

Kadray a écrit:
MC Alex a écrit:


AB Vidéo va donc sortir les films de Goldorak en DVD.
Et pas que ceux de Goldorak, mais aussi Mazinger, pas moins de 7 films au total, avec y compris le pilote de Goldorak : Gattaiger.



Quel bande d'enfoirés ils ont trouvés ça pour qu'on mette de nouveau la main a la poche,alors que normalement si ils n'avaient pas jouer les radins les films auraient du être inclus dans le soit disant coffret collector qui va sortir fin novembre.

Je ne pense pas que leur contrat d'exploitation avec Tôei Animation le leur aurait permis, de toute façon.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kahlone
Empereur de l'Espace


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 7031
Localisation: Marseille

MessagePosté le: 24 Sep 2014 9:10    Sujet du message: Répondre en citant

C'est plutôt une bonne nouvelle oui. J'espère aussi un coffret et tant qu'à faire, que les films déjà doublés bénéficient de la VF existante... Mais j'ai un peu peur que si doublage des inédits il y a, AB garde le même casting pour une VF globale et harmonieuse sur la totale ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Yahoo Messenger
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 24 Sep 2014 9:14    Sujet du message: Répondre en citant

La bonne nouvelle du matin (si ça se confirme) ! ça fait longtemps que j'espère découvrir les différents films, en particulier ceux qui ont servi à fabriquer le fameux ''Le Retour de Goldorak'' qui m'avait horrifié et amusé à la fois par son incohérence et sa galerie de clones graphiques (Kôji apparaît à deux reprises sous deux chara-design différents, mais on le reconnaît bien Mort de rire ). Et c'est également une bonne chose pour le pilote, j'ai hâte de voir ce qui a donné la ''chose'' appelée en Italie ''Il figlio di Goldrake'' où Actarus est censé avoir un fils qui n'est autre que le héros de ''Tôshô Daimos'' Choqué Mort de rire
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 24 Sep 2014 9:16    Sujet du message: Répondre en citant

Je ne pense pas que les films de "Goldorak" seront redoublés car tout le monde crierait au blasphème en l'absence des voix de Daniel Gall et Jane Val.

Pour ce qui est de l'autre film de "Mazinger Z", on pourrait facilement réembaucher les comédiens entendus dans "Devilman contre Mazinger Z" mais un redoublage n'est pas inenvisageable. Si on reprenait Patrick Borg pour le héros, je trouverais même que l'idée est bonne. Sourire

veggie 11 a écrit:
Et c'est également une bonne chose pour le pilote, j'ai hâte de voir ce qui a donné la ''chose'' appelée en Italie ''Il figlio di Goldrake'' où Actarus est censé avoir un fils qui n'est autre que le héros de ''Tôshô Daimos'' Choqué Mort de rire

Choqué C'est du lourd ça, je n'étais pas au courant! Et la maman c'est bien Vénusia au moins? Mort de rire
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 24 Sep 2014 9:24    Sujet du message: Répondre en citant

Peut-être, je n'ai pas vu le film (dépenser de l'argent pour ça, non merci !)... En fait il semble qu'ils aient essayé de jouer sur la ''ressemblance'' entre le Actarus du pilote et Kazuya de Daimos. On trouve des affiches sur Internet avec la sublime accroche ''Più forte del padre''
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/


Dernière édition par veggie 11 le 24 Sep 2014 9:25; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Joe Gillian
Chevalier Légendaire


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 6080
Localisation: Nogent le Roi

MessagePosté le: 24 Sep 2014 9:59    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai mis la discussion "PJ - Cid" à part....

Si je vois que ça reprend dans ce sujet, je pense que je prendrais moins de gants le prochain coup, j'espère être clair...


Vous pouvez poursuivre la discussion sur Goldorak / Films à venir Clin d'oeil

Joe
_________________
www.planete-jeunesse.com / http://www.eloughcables.com
Bien qu'une rixe en pleine rue soit chose haïssable, les énergies qui s'y déploient sont intéressantes - John Keats
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
archangel
Justicier Masqué


Inscrit le: 14 Oct 2007
Messages: 667
Localisation: Clermont ferrand

MessagePosté le: 24 Sep 2014 11:20    Sujet du message: Répondre en citant

AB ne possèdent pas les droits des doublage effectués par Dybex ,donc nouveaux doublages ,aussi je pense qu'il faudrait suggéré à AB de reprendre Patrick Borg pour doubler Koji et Brigitte Lecordier pour doubler Shiro pour la cohérence avec le doublage de la série Mazinger Z à défaut de mieux ^^
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Kahlone
Empereur de l'Espace


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 7031
Localisation: Marseille

MessagePosté le: 24 Sep 2014 11:23    Sujet du message: Répondre en citant

C'est ce que j'ai lu en effet. Un peu dommage pour les anciennes VF mais ça ne me surprend pas trop.

Cela dit, c'est Toei qui fait doubler, pas AB.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Yahoo Messenger
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 24 Sep 2014 11:38    Sujet du message: Répondre en citant

Dommage pour les précédents doublages, je ne vois pas qui parmi les comédiens encore dans le métier pourraient succéder à Daniel Gall et Jane Val (c'est déjà plus simple pour Kôji s'ils reprennent Patrick Borg).
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 24 Sep 2014 11:51    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai été d'abord hyper content d'apprendre que les films de Goldorak allaient ENFIN sortir en DVD (bonne nouvelle aussi pour les films de Mazinger Z).

Mais si il n'y a pas le doublage français d'origine des films de Goldorak, je n'achèterai pas ce coffret.

Ces deux doublages sont très bons, de plus Jane Val et surtout Daniel Gall ont repris avec maestria leurs rôles de Vénusia et Actarus (d'ailleurs la voix de. Mr Gall n'avait pas du tout changé en 20 ans).

Je suis désolé, mais Mr Gall est totalement irremplaçable sur Actarus le prince d'Euphor.

AB se doit de faire le nécessaire de négocier avec Dybex pour les récupérer.

Dybex l'a bien fait auprès de AB pour récupérer leur VF de Nadia, et on a pu la retrouver sur le coffret VO/VF de Dybex.

Je peux vous dire en tout cas que si Nadia était sorti en édition monolingue VOSTFR, ou pire, avec un nouveau doublage, je n'aurai pas acheté ce coffret.

Pour ce qui est de Mazinger Z, si la VF de l'un des films n'est pas récupérable, je trouve la suggestion de Archangel est très bonne, j'approuve ! Clin d'oeil
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 24 Sep 2014 11:54    Sujet du message: Répondre en citant

Apparemment c'est très difficile de récupérer de vieilles VF, en particulier lorsque l'éditeur précédent a changé ou n'existe plus. On est bien loin de la situation aux USA où des films ont souvent leurs anciennes VA sur DVD. J'espère néanmoins qu'AB fera le nécessaire, même si moi j'achèterai le coffret DVD (ce sera l'occasion de découvrir ces films que je ne connais pas).

Par contre est-ce que tous les films où apparaît Goldorak ont été doublés à l'époque ? Si ce n'est pas le cas, on aura automatiquement un doublage avec d'autres comédiens, je les vois mal les proposer uniquement en VOST.
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 24 Sep 2014 11:56    Sujet du message: Répondre en citant

Je suis d'accord avec Xanatos! Qu'on redouble "Devilman contre Mazinger Z" mais pas les films de "Goldorak"!!
D'autant que ça ne doit pas être difficile de récupérer les droits de ces doublages (même si Dynamic Visions n'existe plus), ce n'est pas comme si on demandait de récupérer celui de "Goldorak, le film" (le montage IDDH)!

veggie 11 a écrit:

Par contre est-ce que tous les films où apparaît Goldorak ont été doublés à l'époque ? Si ce n'est pas le cas, on aura automatiquement un doublage avec d'autres comédiens, je les vois mal les proposer uniquement en VOST.

Il manque le film pilote mais le design des personnages est différent donc ça ne serait pas très choquant d'entendre d'autres comédiens.
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 24 Sep 2014 13:47    Sujet du message: Répondre en citant

Tiens en voyant un lien donné par MCAlex sur FB, j'ai vu que Chinkel aurait doublé "Great Mazinger contre le général des ténèbres" pourtant jamais édité en VHS ou en DVD! Choqué
http://www.chinkel.com/fiche-reference.php?id=66

Dire que la Toei n'aurait du coup qu'à doubler 3 films sur les 7! Mais non, tout va être refait... Confus
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 24 Sep 2014 14:08    Sujet du message: Répondre en citant

Je poste le 3ème message à la suite (désolé ^^; ) mais MCAlex a posté un lien sur FB pour écrire à la Toei:
http://www.toei-animation.com/fr/contacts/formulaire

Je vous enjoins à le faire pour réclamer le non-redoublage des films de "Goldorak" et en disant que vous n’achèterez pas ces films à moins que la Toei France ne revienne sur sa décision. On peut rêver, ça aura peut-être un impact. Sourire
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kadray
Fraggle Déjanté


Inscrit le: 04 Sep 2014
Messages: 38

MessagePosté le: 24 Sep 2014 15:28    Sujet du message: Répondre en citant

Si c'est du meme style que lorsqu'on a demander a ce qu'on réhabilite les anciens comédiens de doublage pour les MCO2,je pense qu'on peux toujours courir pour éspérer un quelconque changement de dernière minute^^.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 24 Sep 2014 15:40    Sujet du message: Répondre en citant

Oui mais là ça n'est pas une diffusion télé visant un nouveau public mais une sortie DVD visant un public de nostalgiques. Donc je ne dis pas que ça marchera mais si beaucoup de personnes leur écrivent ça leur fera peut-être réfléchir!
De toute manière, qui ne tente rien n'a rien. ^^
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kadray
Fraggle Déjanté


Inscrit le: 04 Sep 2014
Messages: 38

MessagePosté le: 24 Sep 2014 15:46    Sujet du message: Répondre en citant

Malheureusement j'ai envie de te dire que le citoyen lambda n'est pas du tout considéré.Je souhaite qu'une pétition les fasse changer d'avis,mais je ne me fais guère d'illusion.Je suis d'accord avec toi qu'il vaut mieux tenter quelque chose,que de ne rien faire.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
MC Alex
Chasseur de Fantômes


Inscrit le: 30 Mar 2007
Messages: 212

MessagePosté le: 24 Sep 2014 17:38    Sujet du message: Répondre en citant

Arachnée a écrit:
Je suis d'accord avec Xanatos! Qu'on redouble "Devilman contre Mazinger Z" mais pas les films de "Goldorak"!!
D'autant que ça ne doit pas être difficile de récupérer les droits de ces doublages (même si Dynamic Visions n'existe plus),

Justement, ça n'est pas forcément si simple, car ces doublages ont été réalisés via Dynamic Visions, mais il se peut qu'ils l'aient été pour le compte de la société mère Dynamic au Japon, s'agissant au surplus d'oeuvres de Go Nagai à la base, celle-ci aurait eu un intérêt particulier à les récupérer.
Quid des conventions liant Dynamic Visions à la société japonaise mère à l'époque avant la restructuration avec Dybex ? On ne sait pas. Donc, ça peut être faisable, comme difficile, voire impossible.
De plus, je rappelle que ça serait à Tôei Animation de passer via Dybex (pour peu que cette société soit ayant-droit de la VF) pour trouver un arrangement avec elle et que la propriété incorporelle (intellectuelle), mais également matérielle (celle du support sur laquelle se trouve la VF), lui soit rétrocédée.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 24 Sep 2014 17:49    Sujet du message: Répondre en citant

C'est le même problème qu'ont rencontré Black Box ou Dybex lorsqu'ils ont réédité certains anime sortis chez Manga Vidéo. Je pense en particulier aux oeuvres de Kawajiri, Tokyo Babylon, RG Veda...

Si vraiment AB Vidéo ne parvient pas du tout à trouver un accord avec l'un des deux partis car sur un point ou un autre ça bloque et que ni ex-Dynamic Vision ni la société japonaise ne prennent les avis des fans en considération, peut-on vraiment en vouloir à l'éditeur ?
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 25 Sep 2014 8:12    Sujet du message: Répondre en citant

Pour Manga Vidéo, je crois que les contrats avaient carrément été perdus! Là c'est différent, même si je comprends que ça peut être compliqué de remonter à la source.

J'ai quand même envoyé un message à la Toei, ça les motivera... peut-être...
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Xanatos
Corsaire de l'Espace


Inscrit le: 12 Juil 2004
Messages: 2000
Localisation: Val d'Europe

MessagePosté le: 25 Sep 2014 8:38    Sujet du message: Répondre en citant

Merci à MC Alex et Arachnée pour le lien.

Je vais aussi écrire à la Toei, qui ne tente rien n'a rien.

Je persiste à penser que ce serait un suicide commercial pour Toei que de sortir ces films de Goldorak sans leur doublage d'origine.

Même mon père, qui n'est pourtant pas passionné de doublage a été heureux que Actarus conserve sa voix française attitrée dans "Goldorak contre Great Mazinger". On avait découvert ce film via sa diffusion dans Génération Albator.
Il m'avait même dit que sans lui, le film (qu'il a adoré tout comme moi) n'aurait pas eu la même saveur si Actarus avait eu une voix différente de la série TV.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 25 Sep 2014 8:50    Sujet du message: Répondre en citant

Je compte également leur écrire. Ca passe sous quelle rubrique ce type de question : ventes de licences ?
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Kahlone
Empereur de l'Espace


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 7031
Localisation: Marseille

MessagePosté le: 25 Sep 2014 9:01    Sujet du message: Répondre en citant

Effectivement, ça vaut le coup d'attirer l'attention de Toei sur l'existence de VF d'origine (après tout, ils ont peut-être omis ce détail ^^)

Un petit mail sympa ne coûte rien. On va pas faire non plus une pétition, si c'est pour récolter 200 signatures, ça ne sert à rien, ce ne sera pas lu ni pris au sérieux.
Toutefois, si les futurs consommateurs éventuels leur font part de l'inquiétude quant à l'absence de Daniel Gall sur au moins les films de Goldo, ça peut toujours les inciter à regarder ce qu'il en est des droits. Si ça se trouve, ça leur coûterait rien du tout.

Le problème de Manga Vidéo est autre. Je crois surtout avoir compris qu'il était difficile de remonter jusqu'aux ayant droits des VF d'origine. C'est moins une question de matériel là.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Yahoo Messenger
veggie 11
Prince en exil


Inscrit le: 08 Fév 2012
Messages: 908
Localisation: Alpes suisses

MessagePosté le: 25 Sep 2014 9:18    Sujet du message: Répondre en citant

Quand je pense que les Américains ont pu avoir en DVD le tout premier doublage de Lupin III - Les Clones de Mamo qui avait été directement réalisé au Japon en 1978 et jamais distribué en VHS, sauf dans une obscure édition suédoise... Mais bon, j'ai l'impression qu'ils sont plus souples aux USA concernant les anciens doublages.

Ce serait vraiment dommage de ne pas avoir des versions françaises réalisées il n'y a pas si longtemps que ça finalement.
_________________
Vous avez connu d'anciens doublages de DA japonais désormais indisponibles en DVD et vous souhaitez témoigner ? Vous pouvez me contacter par MP ou à cette adresse : http://doublagesperdus.canalblog.com/


Dernière édition par veggie 11 le 25 Sep 2014 9:21; édité 2 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 25 Sep 2014 9:18    Sujet du message: Répondre en citant

veggie 11 a écrit:
Je compte également leur écrire. Ca passe sous quelle rubrique ce type de question : ventes de licences ?

Moi j'ai mis "marketing/promotion" et pour entreprise j'ai mis "aucune".
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Forum Général Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 12, 13, 14  Suivante
Page 8 sur 14

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com