Accueil :: Forums de Planète-Jeunesse

Bob's Burgers

 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
mooney
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 03 Oct 2015
Messages: 351
Localisation: Hongrie

MessagePosté le: 27 Jan 2016 20:21    Sujet du message: Bob's Burgers Répondre en citant

Ce doublage est diffusé sur le Télétoon canadien et sur MCM en France.

Version française: Synchro France (saison 1) puis Cinéphase
Direction artistique: Catherine Lafond (saison 1) puis Julie Elmaleh (saisons 2-6) et Charlyne Pestel (3-Cool
Adaptation: Catherine Lafond, Nathalie Castellani et Sandra Devonssay (saison 1), Sarah Lethimonnier (saison 2) et Anthony Panetto (9 épisodes)
Mixage: Cyril Guillanneuf

Bob Belcher: Patrick Raynal
Linda Belcher: Maïté Monceau
Gene Belcher: Thomas Sagols
Tina Belcher: Thierry Bourdon
Louise Belcher: Jessica Monceau

Voix supplémentaires:
Gérard Surugue : Hugo, Mort (saison 1), Frond, Teddy (depuis la saison 2
Pierre-François Pistorio**
Bruno Méyère : Ron, Teddy (saison 1), Mort (depuis la saison 2), Dr. Yap
Virginie Ledieu : Kuchi Puchi, voix diverses
Charlyne Pestel : voix enfantines
Catherine Lafond : Gloria

Sources: carton de doublage (MTM), Anthony Panetto, geoff34**, sam54
_________________
Toujours à la recherche.


Dernière édition par mooney le 26 Mar 2018 1:41; édité 12 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arachnée
Récréanaute


Inscrit le: 28 Déc 2003
Messages: 8544
Localisation: le monde imaginaire

MessagePosté le: 27 Jan 2016 20:35    Sujet du message: Répondre en citant

Si c'est inédit, d'où viennent ces noms?

Et si tu ne connais pas le studio de doublage, ne mets rien merci.
_________________
Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mooney
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 03 Oct 2015
Messages: 351
Localisation: Hongrie

MessagePosté le: 27 Jan 2016 21:25    Sujet du message: Répondre en citant

La série est diffusée au Canada; on peut regarder quelques épisodes en streaming sur certains sites. Sur le nouveau forum du doublage francophone, j'y avais identifié le personnage de Thierry Bourdon.
_________________
Toujours à la recherche.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
nounouche
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 22 Aoû 2014
Messages: 348
Localisation: Philippines

MessagePosté le: 05 Nov 2017 21:26    Sujet du message: Répondre en citant

Avec la série qui est arrivée sur MCM, est-ce que un carton est présent à la fin des épisodes ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Adresse AIM
sam54
Justicier Masqué


Inscrit le: 29 Aoû 2017
Messages: 538
Localisation: Lorraine

MessagePosté le: 05 Nov 2017 21:36    Sujet du message: Répondre en citant

Je n'ai pas eu le temps de regarder, je ferais une capture d'écran prochainement.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Bastien
Fou du volant


Inscrit le: 25 Fév 2014
Messages: 98

MessagePosté le: 05 Nov 2017 22:39    Sujet du message: Répondre en citant

Voici le carton:
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
nounouche
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 22 Aoû 2014
Messages: 348
Localisation: Philippines

MessagePosté le: 06 Nov 2017 19:19    Sujet du message: Répondre en citant

Pas d'information sur le studio ? Peut être Cinéphase ?
_________________
drugstoreonlinereviewer.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Adresse AIM
Bastien
Fou du volant


Inscrit le: 25 Fév 2014
Messages: 98

MessagePosté le: 07 Nov 2017 21:39    Sujet du message: Répondre en citant

nounouche a écrit:
Pas d'information sur le studio ? Peut être Cinéphase ?

Nope pas d'info
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
webman
Justicier Masqué


Inscrit le: 29 Mar 2008
Messages: 636
Localisation: 91 - Essonne

MessagePosté le: 07 Nov 2017 22:27    Sujet du message: Répondre en citant

En regardant le replay il est indiqué :

Version française : Synchro France
Direction artistique : Catherine Lafond
(sans doute pour la première saison, RS Doublage indique Julie Elmaleh - comme dans le premier post - à la DA pour les saisons suivantes)

Et le carton est évolutif selon les épisodes aussi.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
sam54
Justicier Masqué


Inscrit le: 29 Aoû 2017
Messages: 538
Localisation: Lorraine

MessagePosté le: 08 Nov 2017 20:54    Sujet du message: Répondre en citant

Voici le carton pour l'épisode L'art de la Capoeira (saison 1/épisode 6)

Version française : Synchro France
Directeur artistique : Catherine Lafond
Adaptation : Catherine Lafond (mais aussi Nathalie Castellani et Sandra Devonssay)

Avec les voix de :

Patrick Raynal : Bob
Maïté Monceau : Linda
Thierry Bourdon : Tina
Jessica Monceau : Louise
Thoma Sagols : Gene
Gérard Surugues : Hugo
Bruno Meyere : Ron

Et, en plus :

Gérard Surugues : La mort
Bruno Meyere : Teddy


Dernière édition par sam54 le 08 Nov 2017 21:23; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
sam54
Justicier Masqué


Inscrit le: 29 Aoû 2017
Messages: 538
Localisation: Lorraine

MessagePosté le: 08 Nov 2017 21:05    Sujet du message: Répondre en citant

Comédiens doublant en plus dans l'épisode 2 :
Virginie Ledieu : Kuchi Puchi
Gérard Surugues : Frond
Catherine Lafond : Gloria
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Bastien
Fou du volant


Inscrit le: 25 Fév 2014
Messages: 98

MessagePosté le: 21 Nov 2017 22:12    Sujet du message: Répondre en citant

Voici le carton de doublage de la saison 2:
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mauser91
Prince en exil


Inscrit le: 29 Mar 2010
Messages: 1083
Localisation: La Vallée du Vent

MessagePosté le: 04 Fév 2018 20:04    Sujet du message: Répondre en citant

Charlyne Pestel à la direction pour des épisodes de la saison 3 et 4.

Virginie Ledieu fait pas mal de voix secondaires.
_________________
Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sam54
Justicier Masqué


Inscrit le: 29 Aoû 2017
Messages: 538
Localisation: Lorraine

MessagePosté le: 04 Fév 2018 20:10    Sujet du message: Répondre en citant

Merci Sourire
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
mauser91
Prince en exil


Inscrit le: 29 Mar 2010
Messages: 1083
Localisation: La Vallée du Vent

MessagePosté le: 04 Fév 2018 20:11    Sujet du message: Répondre en citant

C. Pestel fait, je crois, tante Gayle, en plus de voix d'enfants.

EDIT : Il est indiqué Bruno Méyère sur Teddy, mais dans les saison 3-4 j'entends Surugue.
_________________
Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mauser91
Prince en exil


Inscrit le: 29 Mar 2010
Messages: 1083
Localisation: La Vallée du Vent

MessagePosté le: 25 Mar 2018 18:54    Sujet du message: Répondre en citant

Alors, pour Teddy, il est d'abord doublé par B. Méyère dans la première saison, puis par G. Surugue dans les saisons suivantes. Même chose pour Mort, mais inversement (d'abord Surugue, ensuite Méyère).

Bruno Méyère double le Dr. Yap (dans les persos récurrents).

Enfin, pour la tante Gayle, je pense que c'est en fait Maïté Monceau avec une voix aïgue.

La série passe sur MCM, pas MTM Clin d'oeil
_________________
Il n'y a pas d'age pour regarder des dessin-animés.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
nounouche
Détective Cambrioleur


Inscrit le: 22 Aoû 2014
Messages: 348
Localisation: Philippines

MessagePosté le: 28 Mar 2018 18:50    Sujet du message: Répondre en citant

Oui car MTM c'est plutôt Mary Tyler Moore (pour nos amis américains).
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Adresse AIM
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    PJ Index du Forum -> Doublages Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

FAQFAQ    RechercherRechercher    Liste des MembresListe des Membres
 S'enregistrerS'enregistrer
   ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com